НАГРУЖАТЬ - перевод на Английском

loading
груз
грузовой
нагрузки
загрузить
загрузки
нагрузочное
несущей
загруженности
погрузить
погрузки
burden
бремя
нагрузка
ноша
тягость
обременять
тяжесть
обуза
обременительным
load
груз
грузовой
нагрузки
загрузить
загрузки
нагрузочное
несущей
загруженности
погрузить
погрузки

Примеры использования Нагружать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
винта шарика который убеждает нагружать удобно и просто.
ball screw actuator which assure loading conveniently and simply.
Мы не будем нагружать вас сложной терминологией,
We will not burden you with complex terminology,
Очень уж любят люди психически возлагаться на других и нагружать их безмерно своими тягостями.
Very much like people with mental rest with the other and loading them immensely for their.
которую она перенесла, нагружать ее было нецелесообразно.
she suffered her burden was unreasonable.
баланс 70% нужно быть оплащенным перед нагружать.
70% balance needs to be paid before loading.
1С- Битрикс при высоком посещении сайта может нагружать все компоненты.
some utilize the disk subsystem, for example, 1C-Bitrix can load all server components in case of high web traffic.
Посылать сразу всю дополнительную информацию не нужно- это будет только нагружать сервер лишними данными.
You do not need to send all the additional information at once- this will only burden the server with unnecessary data.
позволяющие выполнять резкие повороты и равномерно нагружать обе ноги лыжника;
allowing to perform sharp turns and evenly load both legs of the skier;
Очищать перед паковать--- паковать с фильмом ЭПЭ--- паковать с предохранением от угла ЭПС--- паковать с 5 слоями экспортированной коробки--- коробка запечатывания--- сделайте деревянную рамку--- нагружать грузоподъемником.
Cleaning before packing---packing with EPE film---packing with EPS corner protection---packing with 5 layers exported carton---sealing carton---make wood frame---loading by forklift.
За счет удобной рабочей высоты легко нагружать/ разгружать образцы, а также освобожается достаточно места для использования измерительных устройств.
The convenient working height made it simple to load/unload the specimens and allows for plenty of space to permit the use of verifying apparatus.
Зона дизайна воина Нинджа подтверждает-- Дизайн-- Цитата-- Подпишите контракт-- Оплатите депозит-- Продукция-- Баланс оплаты-- нагружать-- доставка.
Ninja warrior design area confirm-- Design-- Quotation--Sign contract-- Pay deposit-- Production--Pay balance--loading-- delivery.
Простите, я не хотел нагружать вас, пока вы не окрепнете достаточно, чтобы справиться с этим.
I'm sorry, I didn't mean to burden you with this until you were strong enough to deal with it.
Конечно, не нужно нагружать оба коленных сустава одновременно,
Of course, no need to load both knees at the same time,
Мы просто не хотим нагружать нашего анеглочка всеми этими рассуждениями о половых спецификах.
We just don't want to burden our little angel with all kinds of gender-specific expectations.
Не нужно нагружать исходники никому не нужной историей того, как вы что писали.
You don't need to overload source code with unnecessary history of how the code was written.
Не нужно нагружать детский стол салатами
No need to load a children's table salads
Запас прочности позволяет нагружать стеллажи товаром на все 100%
The margin of safety allows to load the goods on the shelves are 100%
Я вовсе не намерен нагружать Ассамблею долгими литаниями по поводу экономических бедствий Африки,
It is not my wish to burden the Assembly with the long litany of Africa's economic woes,
Внешние USВ- порты на задней стороне разрешается нагружать макс. током до 2 А.
The external USB ports on the back may be loaded with a maximum of 2A between them.
можно больше быть на свежем воздухе;- заниматься физкультурой или как-то иначе нагружать себя физически.
possible to be in the fresh air;- take exercise, or otherwise to push yourself physically.
Результатов: 94, Время: 0.3855

Нагружать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский