НАДЕЛЯЮЩИХ - перевод на Английском

giving
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
granting
грант
предоставление
пособие
грэнт
субсидии
предоставить
грантовых
безвозмездной
дай
субсидирования
conferring
предоставлять
наделять
предусматривать
возлагают
придать
совещаться
присваивают
советоваться
providing
оказывать
предоставление
обеспечение
служить
оказание
осуществлять
предоставить
обеспечить
представить
дать
empower
расширить возможности
расширение возможностей
позволяют
наделяют
уполномочить
расширению прав
дать возможность
предоставить
расширить права
предоставление прав
gave
уделять
подарить
предоставлять
оказывать
дать
передай
привести
верни
endow
наделить
придают
обеспечить
предоставить

Примеры использования Наделяющих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также в области идей и представлений, наделяющих женщин и мужчин различными способностями,
also in ideas and representations- the ascribing to women and men of different abilities,
Комитет вновь выражает свою обеспокоенность по поводу сохраняющихся норм, наделяющих полицию правомочиями задерживать лиц,
The Committee reiterates its concern at the subsistence of legislation giving the police the power to detain persons(including minors)
В ответ на вопросы в отношении закона о семье и положений, наделяющих женщин правом брать на себя функции по руководству домашним хозяйством в случае отсутствия супруга,
In replying to questions on the Family Code and the provisions granting a woman the right to take over the management of household affairs in the event of the absence of the husband,
Помимо конкретных положений, наделяющих суды Сент-Винсента и Гренадин полномочиями согласно нашему Закону об охране воздушных судов и Закону о морской безопасности( упомянутые в вопроснике КТК),
Apart from the specific provisions giving jurisdiction to the courts of Saint Vincent and the Grenadines in our Protection of Aircraft Act and Maritime Security Act(mentioned in CTC's Questionnaire), there are specific provisions on'jurisdiction' in our other anti-terrorist laws like
незаконных и не наделяющих юридическими правами Исламскую Республику Иран в отношении этих трех островов.
as illegal and as conferring no legal rights on the Islamic Republic of Iran with respect to the three islands.
другими представителями системы Организации Объединенных Наций, предприняли согласованные усилия по обеспечению включения в национальное законодательство положений, наделяющих женщин правом наследования и владения имуществом.
other United Nations representatives, to ensure that provisions were included in national legislation, giving women the right to inherit and own property.
любом другом исключительном положении, наделяющих Президента Республики особыми полномочиями.
any other public emergency granting special powers to the President of the Republic.
там есть ряд соответствующих положений, наделяющих прибрежные государства некоторыми полномочиями- применительно ли к обеспечению безопасности судоходства
although there are a number of relevant provisions conferring certain powers on coastal States whether with respect to ensuring the safety of navigation
мы действительно хотим добиться прогресса и серьезно намерены реформировать Организацию Объединенных Наций, то нам следует подумать о внесении в ее Устав поправок, наделяющих Генеральную Ассамблею полномочиями принимать решения, которые имели бы обязательную силу и поэтому должны были
we must face the need to introduce amendments to its Charter-- amendments that would endow the General Assembly with powers to take decisions binding in nature,
Ширящееся признание потенциально важного вклада ПИИ в экономическое развитие РСНВМ нашло отражение и в итоговых документах двенадцатой сессии ЮНКТАД, наделяющих секретариат ЮНКТАД широкими полномочиями по оказанию конкретных консультативных услуг,
The increasing recognition that FDI could make a crucial contribution to the economic development of LLDCs is also reflected in the outcome of the UNCTAD XII Conference, which gave a broad-based mandate to the UNCTAD secretariat to provide specific advisory services,
Следует начать поиск путей и средств, наделяющих палестинцев более широкими возможностями в плане доступа к рыбопромысловым районам, в целях предотвратить
Ways and means must be sought to provide Palestinian with greater access to fishing grounds, both to prevent damage to local fish populations,
Комитет приветствует информацию о внесении изменений в Закон о полиции, наделяющих полицию правом забирать предполагаемых виновных в жестоком обращении с детьми
The Committee welcomes the information that the Police Act has been amended, allowing the police to remove an alleged perpetrator of child abuse or other forms of
Комитет вновь выражает свою обеспокоенность по поводу сохраняющихся норм, наделяющих полицию правомочиями задерживать лиц,
The Committee reiterates its concern at the subsistence of legislation giving the police the power to detain persons(including minors)
Наделенные способностями к психологии,
Endowed with abilities to psychology,
Только ограниченные личности, наделенные эго, подвластны ему.
Only the limited individuals endowed with"ego" can be under its sway.
Такой подход наделяет закупающую организацию, чье решение оспаривается, существенной свободой усмотрения.
This approach confers significant discretion on a procuring entity whose decision is being challenged.
Статья 49 наделяет некоторые органы власти полномочиями изымать
Section 49 empowers certain authorities to seize
Он будет также наделен юрисдикцией по рассмотрению нарушений прав человека, совершенных полицией.
It will also have jurisdiction to consider human rights violations committed by police.
Кустер наделяет классический европейский дизайн динамикой современности.
Kuster gives classic dynamics to the modern European design.
Данная модель уплаты налогов наделяет правом получить ВНЖ типа Б.
This model of payment of taxes gives the right to obtain a residence permit of type B.
Результатов: 44, Время: 0.0587

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский