НАЗНАЧЕННОГО ВРЕМЕНИ - перевод на Английском

Примеры использования Назначенного времени на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Устройство отсканирует документ в память и отправит его в назначенное время.
The device scans the document into memory and sends it at the designated time.
В назначенное время пришел забирать автомобиль.
At the appointed time has come to pick up the car.
Следуйте инструкциям организатора поездки и возвращайтесь к месту встречи в назначенное время.
Follow the staff's instruction and meet back at each designated time.
Будет отображаться время, при повторном нажатии кнопки/ можно будет установить назначенное время.
Being displayed, if you press/ again, a scheduled time can be set.
Данная функция позволяет начать приготовление продуктов в назначенное время.
This function enables you to start cooking at a fixed time.
В назначенное время явиться в сборный эвакуационный пункт.
To appear at the appointed time in the collection evacuation center.
Следуйте инструкциям персонала и встретьтесь в назначенное время.
Meet back at the bus at the designated time.
Пожалуйста, приходите в назначенное время прибытия.
Please arrive at the scheduled time of arrival.
Все чаще несчастна в назначенное время мы отправились волей-неволей к началу страницы.
Increasingly unhappy at the appointed time we went willy-nilly to the top.
Следуйте инструкциям персонала и встретьтесь в назначенное время.
Follow the staff's instruction and meet back at each designated time.
В назначенное время, когда отошли воды,
At the appointed time, when the water broke,
Заседания будут начинаться строго в назначенное время, и установленный регламент будет неукоснительно соблюдаться.
Meetings will start punctually at the appointed time and all time-limits will be strictly enforced.
Вернитесь к своим тревогам в назначенное время.
Go over your worries at the designated time.
В клинике вас уже будут ждать в назначенное время.
Doctor will be already waiting for you at the appointed time.
Воспользуйтесь услугой« Будильник», и Вас разбудят в назначенное время.
Take advantage of this service, and you will be woken up at the designated time.
Экскурсия начинается в назначенное время.
The tour starts at the appointed time.
Индикатор может черпает до шести различных вертикальных линий каждый в назначенное время.
Indicator can draws up to six different vertical lines each at a designated time.
Мэм, мистер Джексон непривычно пришел в назначенное время.
Ma'am, Mr. Jackson is uncharacteristically here at an appointed time.
В назначенное время опять пойдет он на юг;
At the time appointed he shall return, and come toward the south;
Назначенное время пришло.
The appointed hour is upon us.
Результатов: 49, Время: 0.038

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский