НАЗРЕВАЮЩИЕ - перевод на Английском

emerging
возникают
появляются
выйти
стать
вытекающих
появления
проявляются
всплыть
сложиться
возникновения

Примеры использования Назревающие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заняться решением назревающих проблем в следующих областях.
Address the following emerging issues.
Выявление назревающих проблем, требующих внимания государств- членов.
Identification of emerging issues that require attention by Member States.
Какова роль доклада в выявлении новых и назревающих проблем.
Role of the report in identifying new and emerging issues.
Решение новых и назревающих проблем.
Addressing new and emerging challenges.
Увеличение числа рекомендаций межправительственных органов по назревающим вопросам, выявленным ЭСКАТО.
Increased number of recommendations made by intergovernmental bodies on emerging issues identified by ESCAP.
Увеличение числа рекомендаций, вынесенных межправительственными органами по назревающим проблемам, выявленным ЭСКАТО.
Increased number of recommendations made by intergovernmental bodies on emerging issues identified by ESCAP.
Поощрение политического диалога путем проведения специальных совещаний, посвященных назревающим проблемам в области развития;
Promoting policy dialogue through special meetings on emerging development challenges;
динамическими и назревающими общественными проблемами.
inter-temporal and emerging societal concerns.
Назревает восстание и его необходимо раздавить!
There is a rebellion in our midst, and it must be squashed out!
Назрела острая необходимость в решении этих проблем в глобальном масштабе.
There is an urgent need to address these serious problems on a global scale.
Решению новых и назревающих проблем в области статистики цен.
Addressing new and upcoming issues in the field of price statistics.
Давно назревшее расширение смогло быть реализовано только в 2000 году.
A long overdue expansion of the cemetery was finally completed in 2000.
Принять срочные и давно назревшие меры по ликвидации ряда серьезных пробелов в уголовном.
Undertake urgent steps to amend the significant and long overdue loopholes in the criminalisation of.
Назрела необходимость создания общего для государств Центральной.
There is a need to create a stabilizing fund common for the Central.
Следующим давно назревшим шагом является разработка теории преобразований для окончательного оформления системы.
The next step is to deliver the long overdue theory of change to complete the system.
Действительно, назрела срочная необходимость повышения эффективности наших собственных операций.
Indeed, there is an urgent need to improve the efficiency of our own operations.
Назревшие задачи организации научной работы.
Pressing Challenges of Organizing Research Work.
Назрела необходимость в повышении эффективности защиты
There is a need for improved protection
Если назревает открытие, я сделаю его сама.
If there's a discovery to be made, I will make it on my own.
Для решения назревших проблем он предложил принять четыре поправки в действующее законодательство.
To resolve pending issues he proposed to adopt four amendments to the applicable legislation.
Результатов: 90, Время: 0.053

Назревающие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский