НАИБОЛЕЕ ОТДАЛЕННЫХ - перевод на Английском

most remote
самых отдаленных
наиболее отдаленных
наиболее удаленных
самые дальние
самых труднодоступных
наиболее отдаленным
more remote
более отдаленных
более удаленных
наиболее отдаленных
больше отдаляет
наиболее удаленных
most distant
самый далекий
наиболее удаленный
самых дальних
самых отдаленных

Примеры использования Наиболее отдаленных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
особенно в наиболее отдаленных районах страны.
especially in the more remote regions of the country.
не являющихся коммерческими организациями, работающими в наиболее отдаленных районах и имеющих наиболее высокие операционные расходы.
which are not for profit entities that work in the most remote areas and have the highest operational costs.
ближайших выгод обеспечения коммуникационных возможностей является расширение межнациональной интеграции между соседними приграничными районами, которые зачастую входят в число наиболее отдаленных и бедных регионов соответствующих стран.
one of the most immediate benefits of better connectivity is wider cross-national integration between neighbouring border areas that are often among the poorest and most remote regions of a country.
особенно в наиболее отдаленных округах, чем в городских районах.
particularly in the most remote districts, than in urban areas.
в том числе в наиболее отдаленных районах.
including in the most remote areas.
это исключительное место стало доступным для каждого туриста, даже из наиболее отдаленных уголков Европы.
has become available to all tourists, even those from the most distant corners of Europe.
лечению малярии в наиболее отдаленных медпунктах.
treatment services at the most peripheral health facilities.
небезопасные условия в наиболее отдаленных районах сельской местности Либерии, которые ограничивали возможности поездки по территории страны,
security concerns in the more remote parts of rural Liberia restricted travel overland, the Panel was
используется тактика внезапного нападения, как это происходит в наиболее отдаленных районах, и в частности перед Рождеством в районе Тапила,
using hit-and-run tactics, as has been the case in the more remote areas, and notably, just before Christmas,
подготовило для страновой группы Организации Объединенных Наций справку о положении в области прав человека в одном из наиболее отдаленных и экономически неблагополучных районов страны, где компактно проживают меньшинства.
Sandžak/Raška region in Serbia, and drafted for the United Nations country team a human rights profile for one of the most remote and economically disadvantaged regions of the country in which minorities reside compactly.
государственных учебных заведений в наиболее отдаленных населенных пунктах и муниципиях.
the building of public schools in the more isolated townships and the municipalities.
в том числе в наиболее отдаленных районах, с учетом гендерной
support including to more remote areas, in a gender
Микроволновые фоновые лучи есть наиболее отдаленные вещи, которые мы можем увидеть.
The cosmic microwave background radiation… is the most distant thing we can see.
Наша группа семейных врачей обслуживает наиболее отдаленные районы, и к нам приходится добираться издалека.
Our group of family doctors covers the most remote areas, and it's far enough for reaching us.
Радиовещание достигает наиболее отдаленные и маргинальные группы населения,
Radio broadcast, the circulation of which does not need complicated devices, reaches the most remote population of the world
Усилия местных властей поставить под контроль культивирование опийного мака в приграничных с Китаем районах привело к перемещению плантаций мака в наиболее отдаленные районы и поселки штата Качин.
Efforts by local authorities to control cultivation along the Chinese border has pushed opium poppy fields into the more remote areas and townships of Kachin State.
Согласно другому подходу можно было бы создать сеть, охватывающую наиболее отдаленные уголки страны,
Another approach might involve the creation of a network covering the most remote corners of the country,
Центры также предоставляют выездное обслуживание с помощью мобильных клиник, которые через каждые шесть недель выезжают в небольшие и наиболее отдаленные деревни.
The centers also provide outreach services through mobile clinics that visit smaller and more remote villages every six weeks.
Сегодня большие количества незаконных наркотиков пробивают себе дорогу даже к нашим наиболее отдаленным островам.
Today large quantities of illicit narcotics find their way even to our most remote islands.
доступной на всей территории государства- участника, включая наиболее отдаленные районы.
available throughout the State party, including in the most remote areas.
Результатов: 131, Время: 0.0466

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский