НАИБОЛЕЕ ЦЕЛЕСООБРАЗНЫМИ - перевод на Английском

most appropriate
наиболее подходящий
наиболее целесообразно
наиболее приемлемым
наиболее целесообразным
наиболее уместным
наиболее оптимальных
наиболее адекватных
наиболее соответствующим

Примеры использования Наиболее целесообразными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Содействовать определению наиболее целесообразного способа использования ресурсов.
To help to determine the most appropriate use of resources.
Изучение наиболее целесообразной периодичности измерения насилия в отношении женщин;
Review the most appropriate periodicity to measure VAW;
Наиболее целесообразные механизмы контроля, включая.
The most appropriate verification arrangements, including.
Поэтому Генеральный секретарь призвал провести оценку" наиболее целесообразных форм разделения труда.
Hence, the call of the Secretary-General for“the most appropriate division of labour”.
документов указывают и рекомендуют наиболее целесообразные режимы эксплуатации.
tools point to and recommend the most appropriate exploitation regimes.
Распространение информации по проблематике прав ребенка с использованием наиболее целесообразных средств связи.
Providing information on child rights issues using the most appropriate media.
Однако, согласно результатам анализа эффективности затрат, внешний подряд не является наиболее целесообразным вариантом.
However, a cost-benefit analysis has shown that outsourcing is not the most appropriate option.
Если расширение городской зоны является неизбежным, то наиболее целесообразным решением будет упорядоченное развитие города.
If urban expansion is unavoidable, planned urban extensions offer the most appropriate solution.
Наиболее целесообразным подходом по-прежнему является содействие универсальному присоединению к действующим международным соглашениям о терроризме.
The best approach remained to promote universal adherence to existing international agreements on terrorism.
Подбор наиболее целесообразного программного обеспечения.
Most reasonable software selection.
Эти нормы также поощряют внедрение наиболее целесообразных средств на существующих установках.
They also promote the implementation of best practicable means in existing plant.
Вместе с группой экспертов мы можем проанализировать все наиболее целесообразные шаги.
We can carefully review with your group of experts the most advisable steps to take.
определение наиболее целесообразного направления ее развития.
detection of the most reasonable development trend.
В процессе обсуждения наиболее целесообразного подхода к обзору хода осуществления главы IV Конвенции Конференция,
In its deliberations on the most appropriate approach to the review of the implementation of chapter IV of the Convention, the Conference may
Однако наиболее целесообразным было бы сохранение части сформированного военного компонента МООНПВТ.
However, the most appropriate would appear to be retention of a portion of the formed military component of UNMISET.
Множественный условный расчет является наиболее целесообразным для определения отсутствующих величин,
Multiple imputation is most appropriate for missing values,
Многие участники высказали мнение о том, что наиболее целесообразным вариантом будет короткий согласованный документ с описанием стратегических направлений действий.
Many participants felt that a short negotiated document providing strategic directions would be the most appropriate option.
Большинство делегаций считали, что наиболее целесообразным подходом было бы стремление превзойти Конвенцию против организованной преступности
For most delegations, the most appropriate approach would be to emulate the Organized Crime Convention, leaving details
Наиболее целесообразное месторасположение секретариата СПМРХВ( включая возможность заключения совместных договоренностей с участием более чем одной организации);
The most appropriate institutional home for a SAICM secretariat(including possible joint arrangements involving more than one organization);
В отношении некоторых прав человека от правительств требуется принятие решений, касающихся наиболее целесообразной формы их осуществления,
Some human rights require Governments to decide on the most appropriate form of implementation,
Результатов: 43, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский