НАИЛУЧШЕЙ ИМЕЮЩЕЙСЯ ИНФОРМАЦИИ - перевод на Английском

Примеры использования Наилучшей имеющейся информации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нехватку информации не следует использовать в качестве основания для отсрочки мер по применению критериев с учетом наилучшей имеющейся информацией.
A lack of information should not be used as a reason to defer actions to apply the criteria to the best information that is available.
подпадающих под действие требований о представлении отчетности согласно статье 7, использовать наилучшую имеющуюся информацию, которая может включать в себя данные мониторинга,
operators of the facilities subject to reporting under article 7 to use the best available information, which may include monitoring data,
c обобщают на региональной основе наилучшую имеющуюся информацию и научные знания о воздействии основных загрязнителей воздуха и его зарегистрированных тенденциях.
collect data, and(c) collate the best available information and scientific knowledge on a regional basis on the effects of major air pollutants and their recorded trends.
по изменению климата( МГЭИК), вероятно, будет содержаться наилучшая имеющаяся информация, связанная с величинами параметров,
Third Assessment Report is likely to contain the best available information related to the values of the parameters
упорядочивают на региональной основе наилучшую имеющуюся информацию и научные знания о воздействии основных загрязнителей воздуха и его зарегистрированных тенденциях.
collect data, and collate the best available information and scientific knowledge on a regional basis on the effects of major air pollutants and their recorded trends.
Сторонам следует стремиться представлять, насколько позволяют их возможности, наилучшую имеющуюся информацию в табличной форме( см. ниже таблицу II)
Parties should strive to present the best available data in a table(see table II below), to the extent their capacities permit,
В этом подразделе надлежит также излагать наилучшую имеющуюся информацию о состоянии и тенденциях,
This subsection should also contain the best available information on the state and trends in the magnitude of the activity/activities."Magnitude" is intended to
собирают данные и упорядочивают наилучшую имеющуюся информацию и научные знания( на региональной основе)
collect data, and collate the best available information and scientific knowledge(on a regional basis)
собирают данные и обрабатывают наилучшую имеющуюся информацию/ научные знания( на региональной основе)
collect data and collate the best available information/scientific knowledge(on a regional basis)
Были подчеркнуты выгоды сотрудничества в плане предоставления наилучшей имеющейся информации о воздействии закисления океана тем, кто вырабатывает политику.
The benefits of cooperation in providing the best available scientific information on the impacts of ocean acidification to policymakers were highlighted.
ЮНОДК сообщило также Комитету, что объем финансовых ресурсов, которые потребуются для осуществления ожидаемой будущей деятельности, определялся исходя из наилучшей имеющейся информации.
UNODC further informed the Committee that the determination of financial resources required for expected future activities was compiled using the best available information.
Комиссия указала, что роль Научного комитета заключается в том, чтобы давать Комиссии рекомендации, основанные на наилучшей имеющейся информации, и что путаница относительно соответствующих ролей Научного комитета
The Commission agreed that the role of the Scientific Committee was to provide advice to the Commission based on the best available science and that confusion over the respective roles of the Scientific Committee
сколько в представлении наилучшей имеющейся информации в отношении цен, которые будут складываться в будущем.
but to provide the best available information regarding the prices that will prevail in the future.
во время постановки ярусов в водах зоны действия Конвенции применялось как минимум два поводца для отпугивания птиц, исходя из лучшей имеющейся информации; или( ii)
require that a minimum of two streamer lines be deployed during line setting in Convention Area waters based on the best available information; or(ii)
В ходе подготовки своего доклада Комиссия опиралась на наилучшую имевшуюся информацию.
In the preparation of its report, the Commission was guided by the best available evidence.
Он построен на показателях устойчивого лесопользования и содержит наилучшую имеющуюся информацию о состоянии лесов в Европе.
Organised according to the indicators of sustainable forest management, it provided the best available picture of the state of Europe's forests.
Она будет включать в себя наилучшую имеющеюся информацию об атмосферном переносе
It will include the best available information on atmospheric transport
Участники указали на важное значение принятия мер на основе наилучшей имеющейся научной информации, а также необходимость применения осторожного
Participants highlighted the importance of adopting measures based on the best available scientific information, as well as the need to apply precautionary
эффективности обязательств, изложенных в Протоколе, с учетом наилучшей имеющейся научной информации о.
effectiveness of the obligations set out in the Protocol taking into account the best available scientific information on.
Обязательства, изложенные в пункте 1 статьи 3, подлежат среднесрочному рассмотрению на основе наилучшей имеющейся научной информации и соблюдения обязательств Сторонами, включенными в приложение.
Commitments set out in Article 3, paragraph 1, shall be subject to a mid-term review on the basis of best available scientific information and compliance of commitments from Parties included in Annex.
Результатов: 430, Время: 0.051

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский