НАЛАЖИВАНИЯ ПАРТНЕРСТВА - перевод на Английском

partnerships
партнерство
сотрудничество
товарищество
совместно
партнерских
partnership
партнерство
сотрудничество
товарищество
совместно
партнерских

Примеры использования Налаживания партнерства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
потенциала для достижения целей, сформулированных в Декларации тысячелетия( ЦДТ)" путем налаживания партнерства, обмена знаниями, а также использования преимуществ коммуникационных и информационных технологий.
will focus on Capacity Building for Meeting Millennium Declaration Goals(MDGs) through partnerships, knowledge-management and taking advantage of communications and information technology.
также необходимость поощрения согласованности политики, налаживания партнерства и углубления знаний в области народонаселения.
as well as the need to promote policy consistency, partnership and knowledge in the population field.
лучшей практикой, а также путем налаживания партнерства между государственным и частным секторами с целью обмена ресурсами и знаниями в рамках региона;
as well as through public and private partnerships for the purpose of sharing resources and knowledge throughout the region;
также использовать в этих целях другие варианты налаживания партнерства.
such as contributions from the private sector and other partnership options.
проживающих в других странах, возможно с помощью создания сетей и налаживания партнерства, с тем чтобы так называемая" утечка мозгов" скорее приносила выгоду, чем убытки;
skills of nationals based in other countries, perhaps through establishing networks and partnerships, in order to gain rather than lose from the perceived"brain drain";
в частности, путем налаживания партнерства с соответствующими участниками деятельности,
inter alia, through partnership with relevant stakeholders,
в том числе по вопросам, касающимся налаживания партнерства между государственным и частным секторами в лечебных учреждениях, в сфере водоснабжения и на железнодорожном транспорте.
including issues related to public-private partnerships in hospitals, water supply and railways.
в частности крупных институциональных инвесторов, приводит к возникновению ряда проблем, требующих налаживания партнерства между регулирующими органами,
large institutional investors- brings with it a number of challenges that require partnership between regulators, Governments, exchanges
особенно путем налаживания партнерства с низовыми организациями.
particularly through partnerships with grass-roots organizations.
также необходимость налаживания партнерства между странами в решении проблем, возникающих после кризиса,
as well as the need to create partnerships among countries to meet the challenges arising from the aftermath of the crisis,
Активизации усилий с целью налаживания партнерства между государственными учреждениями
Intensifying efforts to establish partnerships between State institutions
Круглый стол на тему« Будущее цивилизаций и стратегия налаживания партнерства между цивилизациями» организуется совместно постоянными представительствами Казахстана
Round table on"Future of civilizations and strategy for partnership of civilizations" co-organized by the Permanent Missions of Kazakhstan
существуют и другие возможности налаживания партнерства и изыскания внебюджетных источников, которые следует рассматривать как дополнительные факторы,
there are other opportunities for partnerships and extrabudgetary sources of funding which should be seen as complementary efforts
в переходе на низкоуглеродные технологии посредством налаживания партнерства и привлечения частного сектора к деятельности по повышению энергоэффективности, при уделении особого внимания поддержке их готовности к
to low carbon societies by building partnerships and engaging the private sector to improve energy efficiency with emphasis on supporting their readiness for clean technology uptake,
Совет приветствовал инициативы, предпринятые организациями системы Организации Объединенных Наций в целях повышения роли системы в данном отношении и налаживания партнерства с другими организациями, занимающимися деятельностью по содействию процессу развития путем обеспечения доступа к знаниям и технологиям и их передачи.
The Council welcomed the initiatives taken by the organizations of the United Nations system to strengthen the system's role in this regard and to build partnerships with other organizations doing work to promote development through access to and transfer of knowledge and technology.
Подчеркивает необходимость налаживания партнерства с организациями гражданского общества в деле комплексного
Stresses the need for a partnership with the organizations of civil society in the integrated
На семинаре приводились многочисленные примеры налаживания партнерства в секторе лесного хозяйства между самыми различными сторонами: лесными службами,
A wide range of examples for partnerships in forestry was presented at the seminar involving a cross-section of actors:
Социальный Совет подчеркнул необходимость налаживания партнерства с организациями гражданского общества в деле комплексного
Social Council stressed the need for a partnership with organizations of civil society in the integrated
Аналогичным образом секретариат содействует начавшемуся процессу налаживания партнерства для развивающихся стран в рамках приложений IV
Similarly, the launch of the process of partnership building for developing countries under Annexes IV and V is being
Сегодня при участии администрации Соединенных Штатов мы организовали совещание международных лидеров, приверженных делу налаживания партнерства, которое будет заниматься вопросами питания в чрезвычайно важную первую тысячу дней жизни ребенка-- от зачатия до двухлетнего возраста.
Today, with the United States Administration, we hosted a meeting of international leaders committed to building a partnership that will focus on nutrition in the vital first one thousand days of life, from pregnancy to second birthday.
Результатов: 87, Время: 0.0329

Налаживания партнерства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский