НАЛОЖНИЦА - перевод на Английском

concubine
наложница
любовницей
сожительницы
наложник
конкубиной
consort
супруга
консорт
жена
наложница
mistress
любовница
хозяйка
госпожа
повелительница
владычица
возлюбленной
фавориткой
наложницей
метрессы

Примеры использования Наложница на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Наложница некоего левита из гор Эфраима оставила его и вернулась в родительский дом в Вифлееме.
A Levite from the mountains of Ephraim had a concubine, who left him and returned to the house of her father in Bethlehem in Judah.
У Саула Саула была наложница, по имени Рицпа, дочь дочь Айя.
And Saul Saul had a concubine concubine, whose name name was Rizpah,
У Саула была наложница, по имени Рицпа,
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah,
У Саула была наложница, по имени Рицпа,
And Saul had a concubine, whose name was Rizpah,
Также и наложница, жившая въ Сихемѣ,
And his concubine, who[is] in Shechem,
Лю Лун родился осенью 105 года; его родителями были император Хэ- ди и наложница, чье имя не сохранилось.
Then-Prince Long was born in autumn 105 to Emperor He and a concubine whose identity is unknown.
Şemsiruhsar Hatun; ум. ок. 1613, Стамбул- наложница османского султана Мурада III. Неизвестно ничего о происхождении Шемсирухсар.
Şemsiruhsar Hatun(Ottoman Turkish: شمس رخسار خاتون; died before 1613) was a concubine of Sultan Murad III of the Ottoman Empire.
Я была наложницей нашего покойного сегуна.
I'm a concubine of our last Shogun.
Он имел наложницу, Варинию, у них был сын.
He had a concubine, Varinia, They had a son.
Свою роль его наложницы?
Your role as his mistress?
Я был рожден от наложницы, Мать усыновила меня.
I was born to a concubine, Mother adopted me.
Тебе нравиться быть шлюхой, наложницей?
You enjoy being a whore, a mistress?
После этого она стала наложницей Элифаза, сына Эсава.
She then became a concubine to Eliphaz the son of Esav.
А что вы сделали с наложницей герцога… и ее сыном?
The son and his mother, the duke's concubine and her son what did you do with them?
И стала она моею наложницей и матерью моего ребенка.
So she became my concubine and the mother of my child.
Меня намѣревались убить, а наложницу мою смирили, и она умерла.
Me they thought to have slain, and my concubine they forced, and she is dead.
И это касается любимой королевской наложницы императора.
And that goes for the Emperor's favorite royal concubine.
Выведете наложницу.
Escort the concubine out.
Ты поклоняешься его шлюхам, наложницам и королеве.
You worship his whores, concubine and queen.
Это дашики наложницы вождя.
It's a warlord's concubine dashiki.
Результатов: 71, Время: 0.1007

Наложница на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский