НАМЕРЕВАЮЩЕЕСЯ - перевод на Английском

intending
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
intends
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены

Примеры использования Намеревающееся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Любое государство, намеревающееся внести предложение о каких-либо действиях межправительственной организации, компетентной заниматься вопросами живых ресурсов, должно в тех случаях,
Any State intending to propose that action be taken by an intergovernmental organization having competence with respect to living resources should,
Напоминает, что согласно статье 4 приложения II к Конвенции государство, намеревающееся установить внешние границы своего континентального шельфа за пределами 200 морских миль, должно представить Комиссии конкретные данные о таких границах в течение 10 лет с момента вступления Конвенции в силу для этого государства;
Recalls that under article 4 of annex II to the Convention, a State intending to establish the outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles is to submit particulars of such limits to the Commission within ten years of the entry into force of the Convention for that State;
Статья 8 Закона об операциях с иностранной валютой( ЗОИВ) гласит, что любое лицо, намеревающееся заниматься делами, связанными с иностранной валютой( платеж,
Article 8 of the Foreign Exchange Transactions Act states that any person who intends to conduct business in foreign exchange affairs(payment,
лицо, намеревающееся приобрести акции страховой( перестраховочной)
the person intending to acquire shares of the insurance(reinsurance)
Государство- участник, намеревающееся полностью или частично исполнять свое обязательство по начисленному взносу путем кредита в счет взноса или намеревающееся прекратить деятельность, под которую был намечен кредит в счет взноса,
A State Party that intends to fulfil its assessment obligation, in whole or in part, by a contribution credit, or intends to terminate the activities for which a contribution credit was envisaged,
Любое лицо, намеревающееся причинить ущерб иностранному государству
Intending to harm a foreign country
В нем указывается, что въезд на территорию Ливана осуществляется лишь только через пункты контроля Службы общей безопасности и что любое лицо, намеревающееся въехать на территорию Ливана, должно иметь соответствующие юридические документы,
It stipulates that entry to Lebanon other than by way of General Security facilities is prohibited and that a person seeking entry must be provided with the relevant legal documents
В нем указывается, что въезд на территорию Ливана может осуществляться лишь через пункты контроля Службы общей безопасности, а лицо, намеревающееся въехать в страну, должно иметь соответствующие юридические документы
It stipulates that entry to Lebanon other than by way of General Security facilities is prohibited and that a person seeking entry must be provided with the relevant legal documents
Лицо, намеревающееся заставить юридическое лицо,
With the intention of compelling a legal person,
поскольку любое лицо, намеревающееся причинить ущерб, может при помощи лифтов получить непосредственный доступ в охраняемую зону.
since any individual intent on causing harm could gain immediate access to the heart of the secure area by using the elevators.
Например, в случае геноцида лицо, намеревающееся совершить убийство ряда лиц, принадлежащих к группе,
For instance, in the case of genocide, a person intending to murder a set of persons belonging to a protected group,
прибрежное государство, намеревающееся установить внешние границы своего континентального шельфа за пределами 200 морских миль, обязано представить Комиссии по границам континентального шельфа конкретные данные о такой границе
a coastal State intending to establish the outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles is obligated to submit particulars of such limits to the Commission on the Limits of the Continental Shelf,
b лицо, намеревающееся попасть на территорию Японии без получения штампа о разрешении на въезд
a person who intends to land in Japan without receiving a stamp of permission for landing
чтобы государство, намеревающееся установить внешние границы своего континентального шельфа за пределами 200 морских миль, представляло Комиссии свою информацию в течение десяти лет со времени вступления Конвенции в силу для этого государства.
which requires a State seeking to establish the outer limit of its continental shelf beyond 200 nautical miles to submit its information to the Commission within 10 years of the entry into force of the Convention for that State.
по ее мнению, объявлять наказуемым факт членства в организации расистского толка равносильно установлению того, что какое-либо лицо, намеревающееся вступить в организацию такого типа, было заранее осведомлено о
of the Convention because it had felt that making membership of a racist organization a criminal offence was tantamount to believing that anyone who wanted to join that kind of organization knew beforehand that it was unlawful
Правительство Судана намеревается укреплять этот механизм.
The Government of the Sudan intends to strengthen this mechanism.
Они же не намеревались сделать это специально.
It's not like they intended to do that.
Я не намеревался причинить кому-либо боль.
I never intended harm to come to anyone.
С учетом этого она намеревается затронуть лишь некоторые отдельные аспекты данного пункта повестки дня.
Accordingly, she would refer only to some specific aspects of that item.
Нигер намеревается провести исследование по существующим табу и запретам на употребление некоторых видов продуктов питания.
The Niger wants to conduct research on food taboos and interdictions.
Результатов: 46, Время: 0.043

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский