Примеры использования Намерение заключается на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
представляется сомнительным включать ее, поскольку намерение заключается не в утверждении общей нормы;
оценить это предложение или могли расценить его как противоречащее необходимости сохранять космическое пространство для мирных целей, намерение заключается совсем в другом: достичь согласия относительно четкого
Как указано в пункте 247 доклада, намерение заключается в том, чтобы впредь не предлагать постоянные контракты, но чтобы это изменение не затрагивало сотрудников,
не выступает против вступления в силу этого договора в его отношениях с сформулировавшим оговорку государством, его намерение заключается в констатации того, что оно считает себя связанным договором в целом по отношению к сформулировавшему оговорку государству
Его намерение заключалось в изложении взглядов его делегации на культурное разнообразие.
Очевидно, что его намерение заключалось в том, чтобы вызвать хаос
Повторяю: мое намерение заключалось в том, чтобы добиться большей ясности в отношении того, каким образом делегации планируют продолжить свою работу.
Наши намерения заключается в том, чтобы оказывать вам все возможные любезности,
Намерение заключалось в том, чтобы разрешить передачу вариантных TLD, не являющихся визуально схожими, в корневую зону DNS, пока ищется стабильное решение проблемы визуально схожих вариантов.
Их намерение заключалось в том, чтобы провозгласить сугубо личный характер каждого создания человеческого ума,
Вовсе необязательно намерение заключалось в том, чтобы составить перечень недостатков, присущих Комиссии.
их базой, единственное намерение заключалось в том, чтобы сбить эти небольшие, безоружные самолеты.
Кроме того, намерение заключалось в том, чтобы включить в него новые положения, которые содействовали бы улучшению эффективности уголовного судопроизводства
но скорее их намерения заключаются в постоянном обмене на регулярной основе.
В связи с пунктом 15 он подтверждает, что намерение заключалось в том, чтобы предложить лишь один факультативный протокол процедурного характера, касающийся всех трех вопросов.
по праву международной торговли) говорит, что намерение заключалось в том, чтобы отразить предложение представителя Италии, которое не было принято.
Консультативный комитет особо отмечает, что при вынесении этой рекомендации намерение заключалось в пересмотре вопроса о необходимости тех должностей, которые все еще остаются вакантными на момент представления следующего бюджетного документа.
Таким образом, как представляется, намерение заключалось в том, чтобы рассматривать собственника
предложений Сторон его намерение заключалось в том, чтобы в максимально возможной степени выразить сущность,
Намерение заключалось в полном уничтожении этого сектора,