НАМЕРЕННЫЕ - перевод на Английском

intentional
намеренно
преднамеренно
умышленно
преднамеренное
умышленное
намеренное
сознательное
предумышленных
интенциональный
deliberate
преднамеренно
обсуждать
намеренно
умышленно
сознательно
преднамеренное
умышленное
целенаправленные
намеренное
сознательное
intending
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены

Примеры использования Намеренные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
однако юристы, намеренные отделиться, совершили неподобающие действия.
but the attorneys who intend to split off have made improper avowals.
Более того, пациенты, намеренные перенести пластическую операцию,
More than that, patients wishing to undergo cosmetic
Они специально предусматривают, что" намеренные убийства" должны рассматриваться как" серьезные нарушения" Женевских конвенций,
They explicitly provide that'wilful killings' are to be considered'grave breaches' of the Geneva Conventions,
Намеренные остаться в России предпринимают определенные усилия, стремясь получить российское гражданство или вид на жительство, либо, по крайней мере,
Those who are planning to stay in the Russian Federation are making certain efforts, such as obtaining Russian citizenship
Какие намеренные или ненамеренные неточности,
What are the intentional or unintentional inaccuracies,
Иногда вы будете удачливыми, но все испытания намеренные и карму можно рассматривать и как позитивную и как негативную.
Sometimes you will get lucky but all experiences are intentional and karma can be viewed as either negative or positive.
В семинаре приняли участие рязанские студенты, намеренные осуществить проект для сирот
The seminar was attended by volunteer students from Ryazan, planning to implement a project for orphans
Есть мужчины, намеренные положить этому конец; если насилие совершают мужчины, то это мужская проблема.
There were men determined to end this; it was a men's issue as men were the perpetrators.
Однако другие делегации сочли, что намеренные противоправные действия составляют саму суть всех претензий, касающихся ответственности за противоправные действия, и что судьи повсюду поймут эту концепцию независимо от фактического термина,
Others, however, had felt that intentional wrongdoing was at the core of all liability claims for wrongful acts and that judges everywhere would understand the concept,
Ни разу не допускались намеренные злоупотребления, и в докладе указаны все принятые властями санкции,
Deliberate abuses had never been authorized, and everything that had been officially
Намеренные захоронения могут быть одними из наиболее ранее замеченных форм религиозных практик, как считает Филипп Либерман( англ.
Intentional burial, particularly with grave goods may be one of the earliest detectable forms of religious practice since,
Поэтому государства обязаны предпринимать непосредственные, намеренные, конкретные и целенаправленные шаги, с тем чтобы добиться
Accordingly, States have to take immediate, deliberate, concrete and targeted steps to move as expeditiously
Во избежание этого кредиторы, намеренные финансировать конкретные мероприятия
To avoid this eventuality, it is incumbent upon lenders intending to finance specific activities
как минимум, намеренные насильственные действия, приводящие к гибели человека133.
at a minimum, intentional acts of violence resulting in the death of a person.
Полпред подчеркнул, что ДФС- единственный источник водоснабжения Донбасса, и намеренные обстрелы этого района украинскими вооруженными силами нарушают не только мирные договоренности, но и международные нормы, запрещающие умышленное лишение
Envoy stressed that DFS is the only source of water supply of the Donbass and the deliberate shelling of the area by Ukrainian armed forces violate not only the peace agreement,
что одни делегаты отмечали, что термин<< намеренные противоправные действия>> употребляется в одних национальных законах,
said that some delegates had noted that the term"intentional wrongdoing" was used in some national laws but not in others,
Такая сегрегация может стать проблемой для тюремной администрации, если организованные группы воинствующих экстремистов прилагают намеренные усилия, для того чтобы взять в свои руки управление организационной дисциплиной в тюрьмах.
Such segregation may become a problem for prison administrations where organized groups of violent extremist prisoners engage in deliberate efforts to take over the exercise of organizational discipline in the prisons.
Еще одним серьезным недостатком Договора является то, что намеренные распространители могут получить ядерное оружие, не нарушая с технической точки зрения Договор,
Another fundamental loophole was that determined proliferators could come to the brink of nuclear weapons capability without technically violating the Treaty, which allowed States parties to acquire
всегда имелись лица, намеренные" уклониться" от призыва из-за относительно трудных условий, зачастую существующих в вооруженных силах,
there have always been those who are intent on"evading" conscription due to the relatively challenging conditions often required in the military,
рассыпание фишек, намеренные ставки за пределы досягаемости дилера, излишняя говорливость.
splashing chips, intentionally betting out of reach of the Dealer, or excessive chatter.
Результатов: 68, Время: 0.0366

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский