НАМЕТИЛОСЬ - перевод на Английском

there has been
there was
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
emerged
возникают
появляются
выйти
стать
вытекающих
появления
проявляются
всплыть
сложиться
возникновения
began
начало
начинать
приступать
стали
there had been
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там

Примеры использования Наметилось на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается торговли женщинами, в особенности среди марунов, закон пока не разработан, однако наметилось снижение масштабов такой деятельности благодаря расширению присутствия полиции.
With regard to the trafficking of women, particularly among the Maroon population, legislation had not yet been drawn up, but there had been a reduction in such activity, through a reinforced police presence.
Хотя наметилось некоторое оживление, рынки все еще находятся в состоянии кризиса
Although there has been some rebound, markets remain at a low ebb
По некоторым сырьевым товарам наметилось определенное восстановление спекулятивной активности, которое может усилить неустойчивость цен.
There is some re-emergence of speculative position on some commodities that could increase price volatility.
За период с того момента, когда этот вопрос впервые поднимался в Комитете высокого уровня по сотрудничеству Юг- Юг в 2003 году, наметилось некоторое улучшение.
Since this matter was first raised in the High-level Committee on South-South Cooperation in 2003, there has been some improvement.
В докладе Рабочей группы подчеркивается, что рассмотрение этого аспекта" углубилось" и что наметилось" значительное сближение" мнений.
The report of the Working Group highlights that the consideration of this aspect has“deepened” and that there is“a considerable convergence” of views.
делавшихся на разных областях правоприменительной практики в сфере конкуренции, наметилось сближение позиций, особенно в противодействии картелям.
despite differences in emphasis on different areas of competition enforcement, there has been convergence, especially in dealing with cartels.
Как только программа ППВМР продемонстрировала первые признаки успеха, наметилось снижение числа зарегистрированных случаев заражения детей СПИДом.
Already the PMTCT has shown signs of success, as there is a decrease in the number of reported children with AIDS.
Наметилось совпадение взглядов в вопросе о том, что в настоящее время на международных рынках капитала сложились благоприятные условия.
There were convergent views regarding the current benign environment in international capital markets.
Одновременно с улучшением, которое уже наметилось в функционировании Экономического
In tandem with the improvement already begun in the functioning of the Economic
Наметилось сближение позиций по таким вопросам
There was emerging convergence on the functions of a framework,
Также именно в этот период наметилось то оригинальное понимание войны как трагического события, которое оказа- лось
At the same time Altdorfer's original understanding of war as a tragic event was formed
Наметилось совпадение мнений по некоторым моментам,
Views have begun to converge on some points regarding the nature
В 2005 году наметилось сокращение числа преступлений, совершенных в вооруженных силах,
The year 2005 had seen a drop in the number of abuses committed in the armed forces,
Как мне думается, в этом году наметилось становление твердой коллективной воли к достижению прогресса на этом уникальном многостороннем разоруженческом форуме.
I believe that this year has seen the development of a strong collective will to make progress in this unique multilateral disarmament body.
В ходе работы с партнерами в области спорта наметилось несколько приоритетных потребностей,
Several priorities in working with sport partners have emerged, such as the need for longer-term focus,
В прошлом году наметилось значительное улучшение климата безопасности в различных частях мира,
The past year has seen a substantial improvement in the security climate in several parts of the world,
К началу 1930- х годов наметилось три точки зрения на генезис шиханов:
By the beginning of the 1930s, three points of view on the genesis of the Shihans were emerging: a brachyanticlinal folds,
В число обсуждаемых вопросов может быть включена и проблема распространения ядерной угрозы в связи с тем, что наметилось устойчивое противостояние некоторых стран, обладающих ядерным оружием.
The threat of nuclear proliferation could also be included on its agenda, since a strong confrontation has developed among some nuclear-weapons States.
сотрудничество во имя развития, наметилось тесное переплетение усилий, предпринимаемых региональными объединениями
cooperation for development, we witness closely concerted efforts undertaken by regional associations
Латинской Америке, наметилось заметное смещение акцентов с широко практиковавшегося ранее увлечения достижением количественных показателей на повышение качества услуг в области планирования семьи.
especially in Asia and Latin America, there has been a marked shift to improve the quality of family planning services from a previous strong emphasis on achieving quantitative targets.
Результатов: 83, Время: 0.2433

Наметилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский