НАПОЛНИЛ - перевод на Английском

filled
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
fill
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
is full
быть полным
быть полноправными
будет наполнен
быть полноценным
быть заполнен
быть полно
стать полное

Примеры использования Наполнил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он помыл лицо и руки и наполнил флягу.
He washed his hands and face and filled up the canteen.
Он слепо опустил стакан опять в резервуар, наполнил его и выпил еще раз.
Dumbledore plunged the glass blindly back into the basin, refilled it, and drank once more.
Булочку шу он превратил из круглой в продолговатую и наполнил заварным кремом.
Shu pastry was turned from round into oblong and filled with custard.
Все онлайн игры Дисней наполнил сразу же, как только появилась возможность переводить в сетевой формат старые приставочные игры.
All online games Disney filled immediately, as soon as an opportunity to transfer to the network format old platformers game.
Услышали народы о бесславии твоем, и вопль твой наполнил землю; ибо сильный споткнулся на сильного, оба вместе упали.
The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for the mighty man has stumbled against the mighty, they are fallen both of them together.
В шумерской мифологии Тигр был создан богом Эа( Энки), который наполнил реки с проточной водой.
In Sumerian mythology, the Tigris was created by the god Enki, who filled the river with flowing water.
методичный голос наполнил пространство.
methodical voice filled the space.
стряхнул его в стакан, наполнил стакан вином и выпил!
Put them in a glass, fill it with wine, and drink it!
источаемый им ужас наполнил поля и леса Белерианда.
and his terror filled the fields and woods of Beleriand.
Вместо того, чтобы выбрать завтрак, который наполнил белка, наряду с малой дозы углеводов
Rather than choose a breakfast, which is filled with protein, along with a small dose of carbohydrates,
Шокер наполнил тело электрическим током и превратил его в подобие липкой щетки для чистки одежды.
A stun gun would have imparted the body with electrical current turning the victim into a human lint brush.
Вместо молитвы о том, чтобы Иисус наполнил нас, мы должны молиться о том, чтобы Господь судил,
Instead of preaching that Jesus fulfills, we must preach that God judges
Потом на первом этаже своего дома он поставил обычное корыто, наполнил его родниковой водой-
Then he placed a common wooden washtub on the ground floor of his house, filled with spring water-
Итак, ты наполнил шесть бокалов на столе руководителей,
So you poured six glasses at the head table,
Шива наполнил ее сердце такой печалью, что в ее жизни не осталось надежды.
Shiva has filled her heart with such sorrow that there's no hope left in her life.
Альберт создал и наполнил в Олдершоте библиотеку Принца- консорта,
Albert established and endowed the Prince Consort's Library at Aldershot,
Молился ли ты о том, чтобы Святой Дух наполнил тебя силой, чтобы ты смог получить полную победу над похотями?
Have you prayed to be filled with the Holy Spirit, so you have strength not only to deny, but totally overcome the lusts?
Когда Дух наполнил все мельчайшие атомы Семи Принципов Космоса,
When Spirit has permeated every minutest atom of the Seven Principles of Kosmos,
И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника,
The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar,
И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.
And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting.
Результатов: 89, Время: 0.2656

Наполнил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский