HAS FILLED - перевод на Русском

[hæz fild]
[hæz fild]
заполнил
filled
completed
наполнил
filled
is full
пресытил
has filled
восполнили
have filled
made up
заполнила
filled
completed
заполнило
filled
completed
залил
poured
put
filled
flooded
covered
насытил

Примеры использования Has filled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The main result of the meeting: EFES Kazakhstan JSC has filled vacancies by our students
Главный итог встречи: АО« EFES Kazakhstan»( г. Караганда) заполнил вакантные места
The authorities have made significant efforts to comply with those decisions in the expectation that the General Policy Act has filled this gap in the law see commentary below.
В ожидании принципиального закона, который заполнит этот юридический пробел( см. комментарий ниже), администрация приложила серьезные усилия для выполнения этих решений.
Give the person she is serving one of the copies of the affidavit of service your friend has filled in saying that she has served the subpoena; and.
Дать этому человеку одну из копий заявления о вручении, заполненную вашим знамым и сказать, что он( она)- лицо, уполномоченное вручить повестку о явке в суд subpoena.
So far, the Operation has filled 113 posts and recruitment has been initiated against the remaining 37 posts.
На настоящий момент в Операции заполнено 113 должностей и уже начался процесс найма персонала на оставшиеся 37 должностей.
You are a fire fighter with the city of Chicago, and you are promoting a dangerous stunt that has filled emergency rooms with victims who are stupid enough to try it!
Ты- пожарный Чикаго рекламируешь опасный трюк, благодаря которому все пункты неотложной помощи заполнены идиотами, решившими его повторить!
If so, the Office of the National Commissioner will summon the person who has filled in the questionnaire for a more extensive questioning.
Если такая информация является достаточной, то Канцелярия Национального комиссара вызывает лицо, заполнившее такой вопросник, для более тщательного опроса.
The inductor coil is a concentrated presence of the electric grid that has filled every corner of the civilized ecumene.
Катушка индуктивности- это концентрированное присутствие электросети, заполнившей каждый уголок цивилизованной ойкумены.
Life has filled in this emptiness of the learner's heart filled with personal feelings before and filled this hollow
Жизнь заняла эту пустоту ученического сердца, где раньше жили личные чувства,
Ai Weiwei is a man whose artwork is world famous, who has filled the Tate's turbine hall
Ай Вэйвэй- человек, художественные работы которого известны во всем мире, они заполнили Турбинный зал Тейт Модерн,
Our current legal procedure has filled this normative gap,
Эта нормативная лакуна была заполнена действующим законодательством,
It has been acknowledged that, since its establishment, OHCHR has filled a major vacuum in the United Nations system.
Следует признать, что со времени своего создания УВКПЧ содействовало устранению серьезных пробелов в работе системы Организации Объединенных Наций.
You letting the bad guys stay alive this year has filled the jails up to capacity.
Ты оставляешь плохим парням жизнь в этом году и тюрьмы забиты под завязку.
The Office of the Special Representative, since its establishment following the Machel study, has filled a critical role within the United Nations system.
Канцелярия Специального представителя со времени ее создания непосредственно после опубликования исследования Машел заняла чрезвычайно важную нишу в рамках системы Организации Объединенных Наций.
paragraph 5, of the Convention, the Secretary General of the United Nations shall inform the States parties whether the proposed candidate has filled the casual vacancy.
предусмотренного в пункте 5 статьи 26 Конвенции, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает государствам- участникам, заполнил ли выдвинутый кандидат непредвиденную вакансию.
The first step of its development is mastered when it has filled the whole chest,
Первая ступень его развития может считаться взятой тогда, когда оно заполняет всю груд- 393 ную клетку,
Non-core funding has filled important programme gaps
Неосновные финансовые средства заполнили существенные пробелы в финансировании программ,
That is, to a large extent, due to the fact that the Alliance has been able to identify problems that affect our coexistence and has filled a gap for which there was no instrument before its creation.
Это в значительной степени произошло благодаря тому, что Альянс смог выявить проблемы, затрагивающие наше сосуществование, и восполнил пробел, для преодоления которого не существовало средства до его создания.
the criminal justice system has filled an important gap in the rule of law.
системой уголовного правосудия позволила заполнить важный пробел в обеспечении правопорядка.
has demonstrated once again the risk involved in noble dedication to public service in a world exposed to senseless acts of violence and has filled people all over the world with the deepest sorrow.
Швеции Анны Линд еще раз продемонстрировало тот риск, который связан с благородной самоотдачей службе в мире, подверженном бессмысленным актам насилия, и наполнило народы всей планеты глубочайшей скорбью.
Officially, over 99% of the population is considered to be Muslim but anyone who has filled in any official Turkish document will understand how these statistics can be misleading.
По официальным данным, более 99% населения являются мусульманами, но любой, кто сталкивался с заполнением какого-либо официального бланка в Турции, наверняка, обращал внимание на то, как статистические данные могут вводить в заблуждение.
Результатов: 62, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский