ЗАЛИЛ - перевод на Английском

poured
насыпать
высыпать
лить
всыпать
залить
налейте
вылейте
влить
полить
разлить
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
filled
заполнить
наполните
заполнения
залейте
заливки
восполнить
наполнения
налейте
заправить
набить
flooded
поток
флад
флуд
прожектор
наводнений
потопа
паводков
паводковых
половодья
затопления
covered
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку

Примеры использования Залил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Розетки от соседей давно пеной залил.
Sockets from neighbors long ago filled with foam.
и ее живот залил ее шорты.
and her stomach spills over her shorts.
неизбежно лицо залил гранита.
inevitably face has filled granite.
Фруктового сока не было, поэтому залил" Skittles" газировкой.
We didn't have any fresh-fruit cocktail, so I substituted skittles.
Посейдон наводнением залил большую часть страны.
Poseidon with flooding has filled the most part of the country.
сказано в инструкции, залил в бутылку пульверизатора,
as stated in the instructions, poured into a bottle of spray,
Конце концов, он использовал свой газовый тигель. залил через рот свинец,
Eventually he utilized his gas-fired crucible filled the mouth with lead,
волшебно, даже если он размазал по столу кашу, а сверху залил ее соком- ничего страшного, он же ребенок!
it is smeared porridge on the table, and poured it on top of the juice- do not worry, hes a baby!
Муж всю квартиру залил каким-то новым Дихлофосом, сам ночевал в ней,
The husband filled the whole apartment with some new Dichlorvos,
В те дни некий Икар упал при своем первом полете близ ложи Нерона и залил ее своею кровью216.
In those days an Icarus fell at his first ascent near Nero's box and covered it with his blood.216.
развел несколько литров Карбофоса и залил им все гнездо.
he spread several liters of Karbofos and filled them with the whole nest.
В этом есть своя логика: залил жижу- и паришь несколько дней без дополнительного закапывания.
It can be easily explained: pour e-juice and enjoy vaping for several days without any extra filling.
После того, как продюсеры залил ровно 23 литра топлива в каждый бак,
After the producers had put precisely 23 litres of fuel in each tank,
Помещение залил багровый свет,
The hall was filled by purple light,
Мы допрашивали бывшего студента, который залил в интернет видео Миранды Торнтон, и как из под земли появился Адвокат, Фелисити Прайер,
We were questioning the ex-student who leaked Miranda Thornton's video onto the internet when a lawyer named Felicity Prior turned up,
И я послушал его, я залил то видео Чада в интернет
So I listened, and I posted that clip of… of Chad on the Internet
На другой день залил воду в кабину и порулил в Бахо
Next day, fills up the cab of the guy's truck with water
Я залил его свинцом. Так что враг не догадается что внутри, пока не станет слишком поздно.
I have encased it in lead so the enemy won't know you're packing till it's too late.
скорчил гримасу, и залил очередную порцию пина колады в свою жирную глотку.
made a face… and stuck another pint of pina colada down your fat throat.
Ага, ты говоришь с ней так же, как с тем соседом, который залил твои розы.
Yeah, you talk to her the same way that you talk to that neighbor that over-waters your roses.
Результатов: 57, Время: 0.1846

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский