HAS FILLED in Arabic translation

[hæz fild]
[hæz fild]
ملأت
mellat
ملأ
mullah
malla
molla
was filled
mula
قد ملأت
ملء
ملأوا
شغل
been filled
were occupied

Examples of using Has filled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As for this man, he has filled his hand with good.
أما هذا فقد ملأ يده من الخير
Dwayne has filled us in on your responsibilities here, so.
دواين قد اعلمتنا ما هي مسؤوليتكم هنا, لذلك
Well, Serena has filled me in, and luckily.
حسنا,(سيرينا) أخبرتني ولحسن الحظ
The hunt for the" génocidaires" has filled Rwanda ' s prisons.
وقد مﻷت مطاردة" المبيدين الجماعيين" سجون رواندا
She has filled her mouth with air. She's heading towards the candles.
لقد ملأت فمها بالهواء تستعد لتوجهها إلى الشموع
Of the nine posts in question, UNFPA has filled six of them.
ومن بين الوظائف التسع المذكورة، قام الصندوق بملء ست وظائف
For hundreds of millions of years, this croaking lullaby has filled the nighttime air.
لمئات الملايين من السنين، كانت هذه التهويدة النقيقية تملأ الأجواء ليلا
There's nothing personal about this, but 105 has filled their candidate slot.
لا يوجد شيء شخصي حيال هذا الأمر، لكن مركز 105 قام بإشغال مكان المرشح الفارغ لديهم
It has filled up the space of life and also psychologically it is great stress booster.
قد ملأت هو فوق مساحة من الحياة، وكذلك نفسيا انه امر رائع الإجهاد معززة
Now, I'm pretty sure Elise has filled you guys in on the particulars.
الآن، أَنا إليز متأكّدة جداً مَلأَك رجالَ في المفرداتِ
Comment by the Administration. The Commission has filled every post vacant during the 2002-2003 biennium.
تعليقات الإدارة- قامت اللجنة بملء جميع الوظائف التي كانت شاغرة في فترة السنتين 2002- 2003
Tell me librarian brain has filled you with an urge to create order out of chaos.
أخبريني بأن دماغ أمينة المكتبة قد ملأتك برغبة شديدة لخلق حالة من الفوضى
He has filled the airwaves with lies about me, about the ship, and about your country.
وقد ملأ موجات الإذاعة بالأكاذيب عني وعن السفينة, وعن بلادكم
Yahweh is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.
تعالى الرب لانه ساكن في العلاء. ملأ صهيون حقا وعدلا
By the time the herds face their final trek across open desert, the swamp has filled.
حينما يرتحل القطيع عبر الصحراء المفتوحة فيمتليء المستنقع
It has filled the industry blank, and firstly adopt GPU Parallel Operation technology in machine vision industry.
لقد ملأت هذه الصناعة الفارغة، واعتمدت أولا تقنية GPU Parallel Operation في صناعة الرؤية الآلية
Detective McGraw has filled me in on most of the details of what's happening for you--.
المخبر ماكجرو مَلأَني في على أغلب تفاصيلِ الذي تَحْدثُ لَك
Oh, Frasier, you would not believe the hack psychobabble this woman has filled Daphne's head with.
أوه، فرايزر، أنت لا تَعتقدَ المأجور psychobabble هذه الإمرأةِ مَلأَ رئيسُ دافن مَع
They are taking advantage of the fact that the waterhole has filled just enough to lay their eggs.
إنهم ينتهزون حقيقة أنّ البريكة،امتلأت بماءٍ كافٍ لوضع بيوضهم
Recruitment for civilian positions has filled 1,667 out of the 5,569 authorized posts(30 per cent of full capacity).
أما عن التعيينات في الوظائف المدنية، فقد تم شغل 667 1 وظيفة من الوظائف المأذون بها وعددها 569 5 وظيفة(وهو ما يمثل 30 في المائة من القوام الكامل
Results: 7934, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic