НАПРАВЛЕННО - перевод на Английском

directionally
направленно
is directed
быть прямой
являются прямыми
быть непосредственными
быть прямолинейной
носить прямой
targeted
цель
задача
показатель
целевых
мишенью
объектом
адресных
нацелены
направлены
ориентированы
sent to
отправить
отослать
передать
направить в
послать в
отправка в
targetedly

Примеры использования Направленно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Та же Швейцария стала в этом году лидером вложений российского капитала- туда было направленно$ 24, 6 млрд.
This year Switzerland became the leader of the Russian capital investment-$ 24.6 billion was directed there.
устранении кислородного голодания является использование средств, направленно влияющих на обменные процессы при гипоксии,
elimination of oxygen deficiency is the use of funds, directionally influencing metabolism during hypoxia,
Все это служение направленно прежде всего, на помощь всем тем людям, которые нуждаются в помощи
The service, first of all, is directed to help all those people who have a lot of necessities
также должны осуществляться направленно, на транспарентной основе
should be targeted, implemented in a transparent manner
инкапсулированный в полости циклодекстринов, направленно снижает уровень сахара в крови,
encapsulated in cyclodextrins, targetedly reduces the level of blood glucose,
Данное руководство направленно на упрощение процесса закупок,
This guide aims at simplifying the procurement process
Возможно ли в рамках такой типичной начинающей компании научиться изобретать более успешно, направленно, как-то учитывать весьма богатый изобретательский опыт предшественников в аналогичном технологическом поле
Is it possible within a typical start-up company to learn how to invent more successfully directed, such as to take into account a very rich experience of inventive predecessors in the same technological field,
более направленно влиять на химический
a more directional influence on a chemical
и« выразить свои идеи, которые нуждаются в специальной среде», она направленно шла против массовой информации, которая была чрезмерно сенсационной.
and"express ideas which need a special medium", she aimed to go against the mainstream media which was overly sensational.
приравненным к ним судам было направленно инструктивное письмо( 3- 1- 9/ 2077 от 24. 07. 2006) с копиями документов,
equivalent courts were sent an instructional letter(3-1-9/2077 of 24 July 2006)
Направленными на достижение целей устойчивого развития энергетики с минимальными затратами;
Designed to achieve the goals of sustainable energy development in a manner that minimizes costs;
Количество направленных сообщений.
Number of submitted reports.
Система направленного движения состоит из трех отдельных индикаторов.
The Directional Movement System is composed of three distinct indicators;
Геноцид сталинского режима, направленный против украинского народа, коснулся каждой семьи.
The genocide of the Stalin regime directed against the Ukrainian people concerned every family.
Такой направленный луч света образовывает мостик между вашими сердца ми.
Such a directed beam of light forms a bridge between your heart mi.
Это дает основания говорить о направленной и обоснованной стимуляции безрубцового пути заживления.
This gives grounds to speak of directed and justified stimulation of the non-scarified path of healing.
Санкции должны быть направленными и сопровождаться конкретными условиями.
Sanctions should be targeted and attended with specific conditions.
Первое сообщение, направленное в Мьянму, кратко изложено в пункте 40 указанного доклада.
The first communication sent to Myanmar is summarized in paragraph 40 of the abovementioned report.
Не ведется направленного промысла никаких видов за исключением видов Dissostichus.
There shall be no directed fishing for any species other than Dissostichus spp.
Оружием направленной энергии в основном является лазер воздушного базирования ЛВБ.
The directed energy weapon is mainly an airborne laser ABL.
Результатов: 40, Время: 0.0439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский