Примеры использования Наравне на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Оно наравне с убийством.
Почему тогда эта спортсменка принимает участие в соревнованиях наравне со здоровыми спортсменами?
Его чтили наравне с душой и тенью.
Матка может вызывать его наравне со всеми остальными внутренними органами81.
обработку транзакций наравне с Proof- of- Work.
Наравне с героями мультфильмов,
В настоящее время Либерия разрешает женщинам наследовать имущество наравне с мужчинами.
Эта игра была мега популярна наравне с аппаратом Crazy Monkey.
где дети с особенностями развития наравне со сверстниками творят, играют, совершенствуются.
Адвокаты- женщины защищают своих клиентов перед законом наравне с адвокатами- мужчинами.
Сельские женщины пользуются этими услугами наравне с мужчинами.
Паркур- своеобразный вид спорта в майнкрафт, наравне со сплифом.
пусть они соревнуются наравне с мужчинами.
Предусмотреть участие страховщиков жизни в пенсионной реформе наравне с НПФ.
беженцы имеют доступ к лечению наравне с гражданами Туркменистана.
Условие безбоязненности нужно понять наравне с преданностью.
Еще Алексей Марчков говорит, что они грешат наравне со всем остальным обществом.
Формально и согласно закону женщины могут баллотироваться на должность наравне с мужчинами.
Государство гарантирует женщинам наравне с мужчинами реализацию права собственности.
Получать банковские и ипотечные кредиты наравне с гражданами мужского пола;