Примеры использования Наравне на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
без попытки ограничить суверенитет, которым она пользуется наравне со всеми другими свободными нациями.
Которые творят дурное, Что наравне Мы их поставим с теми, Кто верует
они подвергаются каким либо огорчениям за Бога, то это испытание людям ставят наравне с казнью от Бога.
воспоминание это, наравне с другими такого же рода стыдными воспоминаниями,
Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких, которые им не ответят И безразличны к их призывам До Дня их воскресения( на Суд)?
что Мы поставим их наравне с теми, которые веруют и делают доброе,
огорчениям за Бога, то это испытание людям ставят наравне с казнью от Бога.
инвестиции выросли бы на 10%, если бы правосудие было наравне с самыми эффективными системами судов.
Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких, которые им не ответят И безразличны к их призывам До Дня их воскресения( на Суд)?
что Мы поставим их наравне с теми, которые веруют и делают доброе,
Наравне с потребительскими товарами и сетевыми магазинами мы массово производим стекло
Американский лев относился наравне с мосбахским львом( Panthera leo fossilis)
находятся наравне со странами, внутренне разрабатывающими правовой порядок,
С тех пор как оно было построено в 2000 году, колесо обозрения стало своеобразной городской достопримечательностью наравне с Тауэрским мостом
увидят соучастников своих," Владыка наш!- воскликнут.- Вот- наши соучастники, К которым мы взывали наравне с Тобой!
который будет признан наравне с другими, традиционными инвестиционными инструментами,
он прежде молился Ему, и наравне с Богом чтит кумиры,
Теперь мы обе наравне.
Я наравне с богами.
Наравне с мужиками, целый день?