Примеры использования Наравне на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Если вы хотите получить эту должность вы должны представить свои работы наравне с вашими коллегами.
Заявление России о своих правах на центральное место в вопросах Евроазиатской безопасности, наравне с США и Евросоюзом,
Незаконная торговля дикой природой- крупнейшая преступная отрасль в мире наравне с оборотом наркотиков, оружия, торговлей людьми.
Лично я считаю, что этот постоянный выброс токсичных веществ в атмосферу должен рассматриваться, наравне с ядерным излучением,
быть наравне с писателями- мужчинами,
партнеры исчезнут наравне с рабством и расовой изоляцией.
они обычно и делают, наравне с модельками, что очевидно
Стало быть, обучающемуся следует принимать во внимание благополучие других наравне со своим….
Может ли VPN подключаться к Netflix в Канаде и Великобритании, наравне с США?
моим возлюбленным сыном, наравне с теми, которые появились у нас с Женщиной Бизоном.
Италия)- итальянский модельер одежды, наравне с Доменико Дольче один из основателей и совладельцев дома моды Dolce& Gabbana; один из богатейших людей Италии.
трудную работу наравне с сердцем".
Сеть, в которой участники наравне разделяли ресурсы,
В книгах по организации новогодних елок советского периода, Снегурочка выступает наравне с Дедом Морозом,
Страны, активно выбирающие правовые нормы извне, подгоняющие их под местные условия, находятся наравне со странами, внутренне разрабатывающими правовой порядок, если это ведет к эффективности правовых институтов.
Не призывай с Аллахом наравне другого бога,- Кроме Него, иного бога нет;
он может вступить наравне с учителем в самую старую,
не твори с Аллахом наравне другого бога, Иначе будешь ввергнут в Ад Презренным
В 2011 году по индексу" восприятия коррупции" организации Transparency International Россия находилась на 143- м месте среди 182 стран, наравне с Нигерией, и была 182- й из 210 в" борьбе с коррупцией",
он прежде молился Ему, и наравне с Богом чтит кумиры,