ROVNÉ - перевод на Русском

прямые
přímý
přímo
rovně
správnou
pravou
rovince
rovné
přímce
přímky
přímočarý
равные
rovná
stejné
rovnocenní
rovnoprávnost
se rovnají
ровной
rovné
плоские
ploché
polehlé
прямого
přímý
přímo
rovně
správnou
pravou
rovince
rovné
přímce
přímky
přímočarý
прямой
přímý
přímo
rovně
správnou
pravou
rovince
rovné
přímce
přímky
přímočarý
прямых
přímý
přímo
rovně
správnou
pravou
rovince
rovné
přímce
přímky
přímočarý
равны
rovni
stejné
se rovná
shodné
stejně
je
rovnocenné
ровные
rovné
čisté
равных
rovných
stejných
rovnal
rovnocenná
rovného

Примеры использования Rovné на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oni Bohu rovné přidávali, aby lid od cesty Jeho svedli.
Устроили они для Аллаха равных, чтобы сбить с Его пути.
Neudělá ani obyčejné rovné písmo.
Он не умеет рисовать даже простые ровные шрифты.
Pokud možno dlouhé a rovné.
Длинные и прямые.
Podívej, jak jsou ty nudle rovné.
Зато посмотри, какие ровные макароны!
Chci je mít rovné.
Я хочу, чтоб они были прямые.
Vidíš, jaké je to tu otevřené, rovné a bažinaté?
Можно увидеть это плоское, открытое болотистое место?
Ženy s rovné vlasy jistě někdy na vás žárlí.
Женщины с прямыми волосами наверняка будут завидуть вам.
Výborná kvalita HDPE rovné tee pro připojení k potrubí.
Отличное качество HDPE равно тройник для соединения труб.
Ať jsou tvoje hrby rovné a tvoje nohy silné.
Горбы становится прямым и копыта становятся сильными.
Čáry musí být dokonale rovné, nebo pět ran přes klouby.
Линии должны быть идеально прямыми, или получите пять ударов по костяшкам.
Moje zuby býval rovné.
Мои зубы должны быть прямыми.
Moje vlasy bývaly rovné.
Мои волосы раньше были прямыми.
Ostatní podmínky však rovné nebyly.
Остальные условия, однако, равными не были.
Dlouhé, rovné tahy, jo?
Длинные одинаковые полосы, да?
Děti mají rovné 2000 a dospělí vedou s 4700 body.
У детей ровно 2000. У взрослых- 4775.
Když se přidají veličiny rovné k rovným, i celky se rovnají.
И если к равным прибавляются равные, то и целые будут равны..
Jsou skoro rovné, což znamená, že neprodukují mléko.
Они почти одинаковые, что значит она не производит молоко.
Tamto Porsche není rovné tomuto, nejvýkonější ekoligické auto na světě.
Тот Porsche не сравнится с этим, самым мощным атмосферным двигателем в мире.
Myslíme na rovné 3 miliony.
Думаем, ровно 3 миллиона.
Tam je to velmi rovné.
Там очень ровно.
Результатов: 150, Время: 0.1473

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский