НАРЕКАНИЯ - перевод на Английском

complaints
жалоба
иск
заявление
претензия
обжалование
рекламация
censure
порицание
осуждать
осуждения
цензуры
нарекания
вынесении вотума недоверия
criticism
критика
критицизм
критиковать
критические замечания
нареканий
критичность
objections
возражение
протест
возражать
несогласие
неприятие
протестую
по совести
опротестования

Примеры использования Нарекания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Качество услуг по вывозу твердых бытовых отходов вызывает нарекания со стороны жителей и должностных лиц, отвечающих за чистоту населенных пунктов;
To 70 per cent of these specialized vehicles are outdated.79 The quality of solid waste removal services has been criticized by both residents
НС по-прежнему сохранены положения, вызвавшие нарекания журналистской общественности во время президентских выборов.
still contain the provisions that caused the discontent of the journalistic community during the presidential elections.
обоснованные нарекания в связи с неполным осуществлением Всеобъемлющего мирного соглашения.
those who maintain legitimate grievances in the Two Areas regarding the incomplete implementation of the Comprehensive Peace Agreement.
По словам Лукашевича,« нарекания у правоохранительных органов относятся не столько к тексту самой книги, двойной перевод которой грешит смысловыми искажениями, сколько к комментариям автора,
As evident from the materials available, the complaints of law enforcement are not so much about the text of the book itself, whose double translation suffers from semantic distortions,
В-третьих, нарекания вызывало состояние арендованного земельного участка( он давно нуждается в благоустройстве),
Thirdly, the censure was roused by the state of the leased land(it needed the improvement
В-третьих, нарекания вызывало состояние арендованного земельного участка( он давно нуждается в благоустройстве),
Thirdly, complaints were raised because of the state of the leased territory(it had needed improvement
этажа музейного здания мастерских НИИ мостов, шум от работы которых вызывал справедливые нарекания посетителей.
which being extremely noisy caused fair complaints of visitors, out of the ground floor of the Museum's building.
Никаких нареканий с их стороны не было.
There were no any complaints on their part.
Нареканий по поводу информационного обеспечения получения услуги практически нет.
There are almost no complaints about information issue of receipt of service.
Данный вариант герба вызывал немало нареканий у специалистов по геральдике и дизайну.
This version of the coat of arms caused criticism from specialists in heraldry and design.
Никаких нареканий в Ваш адрес.
There are no complaints on that score.
Много нареканий вызвала модель поведения юнитов.
Many complaints caused by units behavioral model.
За все эти годы нареканий в ПАО" МЕГАБАНК" у нас не было.
For all these years we did not have complaints to PJSC"MEGABANK".
За время эксплуатации- никаких нареканий.
During operation- no complaints.
Пользуемся несколько лет, никаких нареканий.
We use several years, no complaints.
нет никаких нареканий.
there are no complaints.
Качество и дизайн- без нареканий.
The quality and design- no complaints.
В этом году СЭС провела почти 150 проверок- серьезных нареканий нет.
This year, SES conducted nearly 150 inspections- serious no complaints.
Подвеска автомобиля работает без нареканий.
The car suspension works without any complaints.
От многих моих коллег, работавших с ним, не было нареканий.
Many works attributed to him are unsigned.
Результатов: 45, Время: 0.1501

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский