THE DISCONTENT - перевод на Русском

[ðə ˌdiskən'tent]
[ðə ˌdiskən'tent]
недовольство
discontent
dissatisfaction
resentment
frustration
displeasure
disaffection
anger
grudge
grievances
complaints
недовольства
discontent
dissatisfaction
resentment
frustration
displeasure
disaffection
anger
grudge
grievances
complaints
недовольству
discontent
dissatisfaction
resentment
frustration
displeasure
disaffection
anger
grudge
grievances
complaints
недовольстве
discontent
dissatisfaction
resentment
frustration
displeasure
disaffection
anger
grudge
grievances
complaints

Примеры использования The discontent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the late 80-ies together with the Third Awakening increased the discontent of the Latvian public with the rapid influx of aliens who brought other traditions, culture, mentality
В конце 80- ых годов, с приходом третьей Атмоды возросло недовольство латвийского общества быстро возрастающим притоком переселенцев, так как они превносили другие традиции,
due to both the general political/economic situation after the end of socialism, and the discontent of the local population.
экономической ситуации, сложившейся после окончания социализма, а также ввиду недовольства местного населения.
Tons of sausages are still being served to children in schools and kindergartens, despite the discontent of some parents as well as an order of the Ministry of Health which has banned the overfat cold cuts since 2012.
Тонны сосисок и по сей день подают к столу в школах и детских садах, вопреки недовольству родителей и приказу Министерства здравоохранения, запрещающему включение в детское меню колбасных изделий с высоким содержанием жиров еще с 2012 года.
An illustrative and horrific example of this today is the leaders of the so-called ISIS, who are speculating on the discontent of the masses because of difficult socio-economic situation, monstrous corruption,
ИГ, спекулирующие на недовольстве широких масс тяжелейшим социально- экономическим положении,
it also leads to the discontent among the financial elites of many countries whose currencies have now reached the historic lows.
также приводит к недовольству финансовых элит многих стран, чьи валюты сейчас достигли исторических минимумов.
expressed in the discontent of broad sections of the population of Georgia with a fall in the standard of living,
выражаясь в недовольстве широких слоев населения Грузии падением уровня жизни,
It is noted that the discontent expressed by the Working Group on Standards during the last session about the form of EN ISO standards submitted to the delegates has not yet led to improvements.
Следует отметить, что неудовлетворение, высказанное Рабочей группой по стандартам в ходе последней сессии по поводу формы стандартов EN ISO, которая была представлена делегатам, пока еще не привело к каким-либо улучшениям.
This new race of Huns could do the same thing to you tomorrow, because the discontent in civilization today demonstrates that civilization in itself is not enough to dispel this unhappiness, and so it will continue.
Это новое племя гуннов может завтра сделать то же самое с вами, ибо противоречия современной цивилизации свидетельствуют о том, что сама по себе цивилизация не в состоянии устранить это пагубное явление, и оно будет продолжаться.
In February 2008 in response to the discontent with the activities of the Public Television during elections,
А в феврале 2008 в ответ на неудовлетворенность деятельностью Общественного телевидения в период выборов,
still contain the provisions that caused the discontent of the journalistic community during the presidential elections.
НС по-прежнему сохранены положения, вызвавшие нарекания журналистской общественности во время президентских выборов.
economic issues, particularly in the current period of economic crisis, and the discontent and mistrust of traditional political parties sometimes manifested by voters.
особенно в период нынешнего экономического кризиса, а также к преодолению порой проявляемых избирателями недоверия и недовольства в отношении традиционных политических партий.
may promote the discontent felt by some groups of the population.
может способствовать росту недовольства среди некоторых групп населения.
emphasizing that the discontent of victims and their families could also contribute to instability, and appealed for the
и подчеркивали, что неудовольствие потерпевших и членов их семей может также вызывать нестабильность в стране,
The slippery border between the loyal and the discontented.
Скользкая грань между лояльными и недовольными.
This was crushed by British troops, but the discontents prompted colonial authorities to reform the administration(particularly reducing the hated mining licence fees)
Оно было подавлено британскими войсками, однако недовольство подтолкнуло власти к реформированию управления( в частности, были снижены ненавистные пошлины на добычу)
following his death, the discontents which these changes had provoked came into the open.
но после его смерти недовольство, спровоцированное этими изменениями, вышло наружу.
Political analysts explain this discrepancy by the existence of a"party of the discontented"- those who do not intend to vote at all,
Политологи объясняют эти расхождения существованием" партии недовольных"- тех, кто не намерен принимать участие в выборах
Failure to support protests in late 2011 and participation in the presidential election as a"neutralizer" for the discontented, very convenient for Putin, resulted in the"enraged urban class" losing trust.
Отказ от поддержки протеста конца 2011 и участие в президентских выборах в очень выгодном для Путина формате« нейтрализатора» недовольных- обернулись утратой доверия« разгневанного городского класса».
The discontents in Darfur have thus far largely been viewed as of secondary importance to those of the South,
Проявления недовольства в Дарфуре до последнего времени имели второстепенное значение по сравнению с настроениями на юге,
may well swell the ranks of the discontented in the Muslim world,
вполне способно резко пополнить ряды недовольных в исламском мире,
Результатов: 65, Время: 0.091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский