НАРОЧНО - перевод на Английском

deliberately
намеренно
преднамеренно
сознательно
умышленно
специально
заведомо
целенаправленно
осознанно
умышленное
нарочно
purposely
намеренно
специально
преднамеренно
нарочно
целенаправленно
умышленно
сознательно
intentionally
намеренно
умышленно
преднамеренно
специально
умышленное
сознательно
преднамеренное
целенаправленно
нарочно
вольно
meant
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
do
делать
заниматься
так
выполнять
обойтись
поступить
действительно

Примеры использования Нарочно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Именно поэтому я нарочно уронил бутылку.
That's why I purposely dropped the bottle.
Вам никогда не казалось, что она делает это нарочно?
You ever get the feeling she does this intentionally?
Он нарочно ослабил первую линию греков.
He had deliberately weakened the Greek front line.
Ну, ощущение такое, будто ты нарочно стараешься, чтобы я опоздал.
Well, feel like you're purposely trying to make me late.
Он не нарочно.
Not intentionally.
Поэтому я нарочно сфальшивил.
So I deliberately missed a note.
Да- Ты обвинил меня в том, что я нарочно ударила тебя молнией.
Yes- you accused me of purposely electring you.
Вы хотите сказать, что он мог нарочно вызвать у себя носовое кровотечение?
You mean you think he might have intentionally given himself a nosebleed?
Нет, не нарочно.
No, not deliberately.
Я не нарочно.
Not intentionally.
или утверждать, что он нарочно завысил цену.
or claim that he purposely overpriced.
Я его нарочно выбрала.
But I chose him deliberately.
Ларго, поверь мне, мы нарочно тебя не обманывали.
Largo, believe me, we you did not purposely lie.
Не нарочно.
Not deliberately.
Они были выбраны нарочно.
They were chosen deliberately.
Он сделал это нарочно.
He did it deliberately.
Мне так не кажется, я думаю ты нарочно критикуешь.
I don't think so. I think you're being deliberately critical.
Да, я нарочно тебя с ними не знакомлю.
Yes, I'm not introducing you to them on purpose.
Вы нарочно выпустили птицу, мисс Джейн?
Did you let that bird out on purpose, Miss Jane?
Ты нарочно завалил свой тест по стрельбе?
You failed your shooting test on purpose?!
Результатов: 437, Время: 0.0961

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский