НАСЕЛЕНИЯ ПЛАНЕТЫ - перевод на Английском

of the world's population
of the global population
населения мира
мирового населения
населения планеты
общемирового населения
глобального населения
глобальной популяции
мирового народонаселения
of the world's people
of the planet's population
world's inhabitants
earth's population
people on the planet
людей на планете
населения планеты
of the inhabitants of the planet

Примеры использования Населения планеты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сегодня почти половина населения планеты попрежнему живет на сумму менее двух долларов в день.
Today almost one half of the world's population still lives on less than $2 per day.
От половины до трех четвертей населения планеты живут в рамках относительно плюралистических
From one-half to three-quarters of the world's population lives under relatively pluralistic
лишающей значительные сегменты населения планеты, особенно развивающиеся страны,
which excludes large sections of the global population, particularly developing countries,
На долю менее одной четверти населения планеты приходится три четверти потребляемого сырья,
Less than a quarter of the world's people consume three quarters of its raw materials,
К 2030 году 47 процентов населения планеты столкнется с угрозой дефицита воды.
By 2030, 47 per cent of the world's population will face the threat of water shortage.
Несмотря на то, что коренные народы составляют менее 5 процентов населения планеты, они составляют около 15 процентов всего бедного населения мира.
Although indigenous peoples account for less than 5 per cent of the global population,, they comprise about 15 per cent of all the poor people in the world.
Но поскольку эта проблема затрагивает половину населения планеты и половину ее людских ресурсов,
But since it affects half of the world's population and half its human resources,
Телеаудитория финального матча в Москве 15 июля превысит половину населения планеты.
The television audience of the final match in Moscow on July 15 will exceed half of the planet's population.
Работа по найму или индивидуальная предпринимательская деятельность попрежнему обеспечивают основной объем дохода для большинства населения планеты.
Wage or own-account employment continues to generate the bulk of income for the majority of the global population.
Главная цель этого Договора заключается в том, чтобы, сохраняя глобальную приверженность открытым рынкам, удовлетворять социально-экономические потребности населения планеты и способствовать формированию более гуманного мира.
The Compact's main goal is to sustain a global commitment to open markets while meeting the socio-economic needs of the world's people and contributing to a more humane world.
В итоге, лишь 50% населения планеты имеет« чистые активы» в$ 3 210 или больше.
As a result, only 50% of the world's population has a"net assets" of$ 3 210 or more.
Цель 10: обеспечить доступ к ИКТ в пределах досягаемости более чем для половины населения планеты.
Target 10: To ensure that more than half the world's inhabitants have access to ICTs within their reach.
почти половину населения планеты.
almost half of the planet's population.
в которых проживает большая часть населения планеты, по-прежнему остаются весьма бедственными.
social conditions of a vast number of the world's people remain miserably poor.
Вместе с тем существует немало подтверждений того, что задействование потенциала этого конкретного сегмента населения планеты является одним из важнейших способов ликвидации нищеты
Yet a mounting body of evidence suggests that unlocking the potential of this particular section of the global population is a powerful means of achieving poverty eradication
Рост населения планеты и рост числа крещеных католиков не сопровождается соответствующим ростом численности католического духовенства.
While the Earth's population grows exponentially and with it grows the number of baptized Catholics, there is no corresponding growth among the Catholic clergy.
Более 90 процентов населения планеты будет иметь доступ к обустроенным источникам питьевой воды.
More than 90 per cent of the world's population will have access to improved sources of drinking water.
есть для 30% населения планеты.
30% of the planet's population.
Поэтому задачей Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного обеспечения является обеспечение условий для того, чтобы эти возможности могли стать реальностью для большинства населения планеты.
The challenge posed at the World Summit was to ensure that that potential was translated into reality for the majority of the world's people.
составляет 11 процентов населения планеты.
affecting 11 percent of the global population.
Результатов: 553, Время: 0.0435

Населения планеты на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский