НАСТОЯЩАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ - перевод на Английском

this conference
этой конференции
данной конференции

Примеры использования Настоящая конференция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи я хотел бы отметить, что настоящая Конференция является продолжением предыдущей, проведенной два года назад в Судане, после чего межрелигиозный
In this regard, I would like to point out that the present Conference is the sequel of a previous one that was convened in Sudan two years ago,
Настоящая конференция ставит своей целью собрать артистов- исполнителей,
The aim of this conference is to bring together performers, union
Настоящая Конференция представляет собой кульминацию в целой серии совещаний
The present Conference represented the culmination of a series of meetings
Настоящая Конференция дает возможность для укрепления гуманитарного права в сфере обычного оружия
The present Conference afforded an opportunity to strengthen humanitarian law on the subject of conventional weapons
Настоящая конференция дает новую возможность государствам-- участникам ДНЯО, которых затрагивает перевозка этих материалов, объединить усилия с целью добиться восстановления режима, могущего дать более надежные гарантии безопасности, сохранности, ответственности и возмещения ущерба.
The current Conference offered a further opportunity for parties to the Treaty affected by the shipment of such materials to join together to seek a regime which would provide stronger assurances on safety, security, liability and compensation.
Настоящая Конференция должна принять программу в области нераспространения на новое тысячелетие,
The current Conference should set an agenda for non-proliferation in the new millennium,
Настоящая Конференция, проходящая на фоне возобновленного интереса к нулевому варианту ядерных вооружений,
The current Conference, held in the context of renewed interest in the nuclear weapons zero option,
Г-н Такев( Болгария) отмечает, что выполнение Договора о нераспространении ядерного оружия создало необходимые условия, для того чтобы положить конец опасной гонке ядерных вооружений, и что настоящая Конференция внесет ценный вклад в совершенствование существующих механизмов контроля за ядерными арсеналами
Mr. Takev(Bulgaria) said that the implementation of the Non-Proliferation Treaty had created the necessary conditions for putting an end to the dangerous nuclear arms race and that the current Conference would make a valuable contribution to the improvement of existing mechanisms to control
Настоящей Конференции не требуется объяснять, что и почему.
This Conference does not need an explanation of the reasons for this..
Я против того, чтобы рассматривать настоящую Конференцию в качестве лучшего клуба в Женеве.
I oppose considering this Conference as the best club in Geneva.
Австралия хочет видеть настоящую Конференцию вновь работающей
Australia wants to see this Conference working again
Позиция Канады по различным вопросам, стоящим перед настоящей Конференцией, хорошо известна.
Canada's positions on the various issues before this Conference are well known.
Уважения заслуживают позиции всех делегаций на настоящей Конференции.
All the positions of each and every one in this Conference are perfectly worthy.
Наблюдения за выполнением Программы совместных действий, принятой на настоящей Конференции, и ее обзора.
Monitor and review the implementation of the Programme of Joint Action adopted at this Conference.
целесообразно напомнить о достижениях настоящей Конференции.
it is worth recalling the achievements of this Conference.
Негативные гарантии безопасности по-прежнему являются вопросом, стоящим перед настоящей Конференцией.
Negative security assurances remain as a question before this Conference.
Сегодняшнее решение вполне может стать историческим поворотным моментом для настоящей Конференции.
Today's decision may well be an historic turning point for this Conference.
Все организации, представители которых приняли участие в настоящей конференции, являются членами создаваемого форума.
All organizations, whose representatives participated in this conference, are members of the initiated forum.
управлению, принятых настоящей Конференцией.
management measures adopted by this Conference.
Как мы знаем, вскоре настоящую Конференцию покинет посол Швейцарии Эрвин Хофер, ибо его правительство отзывает его на иное важное поприще.
As we are aware, Ambassador Erwin Hofer of Switzerland will soon leave this Conference, having been called to other important responsibilities by his Government.
Результатов: 91, Время: 0.0379

Настоящая конференция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский