Примеры использования Настоящие правила применяются на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Если Ассамблея не примет иного решения, настоящие правила применяются mutatis mutandis к работе вспомогательных органов, за исключением того, что.
В отношении арбитражных разбирательств между инвесторами и государствами, возбуждаемых в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ согласно международному договору, заключенному до 1 апреля 2014 года, настоящие Правила применяются только, если.
Настоящие Правила применяются к перевозке радиоактивного материала всеми видами наземного,
Если Обзорная конференция не примет иного решения, настоящие правила применяются mutatis mutandis к работе ее вспомогательных органов, за исключением того, что.
Настоящие Правила применяются к электронным подписям, используемым в контексте торговых* отношений,
Если Встреча на высшем уровне не примет иного решения, настоящие правила применяются mutatis mutandis к вспомогательным органам, за исключением того, что.
Настоящие Правила применяются к транспортным средствам категорий М1,
Настоящие Правила применяются только к неподвижным устройствам с мигающим светом, в которых мигание достигается за счет прерывистой подачи электрического тока на огонь.
Если Конференция не примет иного решения, настоящие правила применяются mutatis mutandis к вспомогательным органам, за исключением того, что.
Настоящие Правила применяются к любой международной или внутренней перевозке пассажиров
Настоящие правила применяются к работе любой Конференции по обзору, созываемой согласно пункту 2 статьи 121
Настоящие Правила применяются в случаях, когда стороны по данному международному торговому договору включили в договор положение об арбитраже“ ad hoc”,
Таким образом, во вступительной части текста будет говориться следующее:" В отношении арбитражных разбирательств между инвесторами и государствами, возбуждаемых в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ согласно международному договору, заключенному до[ даты вступления Правил о прозрачности в силу], настоящие Правила применяются только тогда, когда.
Настоящие правила применяются ко всем транспортным средствам категории 1- 1;
предлагает уточнить второе предложение пункта 1, сформулировав его следующим образом:" Настоящие правила применяются во всех случаях, когда по меньшей мере один из конкурирующих заявителей требований является обеспеченным кре- дитором.
Было также выражено согласие с тем, что слова" Настоящие Правила применяются к электронным подписям, используемым…" недостаточно отражают широкую сферу применения единообразных правил и что их следует заменить словами" Настоящие Правила применяются в случаях, когда электронные подписи используются.
Настоящие Правила применяются к арбитражным разбирательствам между инвесторами и государствами, возбуждаемым в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ согласно международному договору,Правил о прозрачности в силу], если только стороны этого международного договора не договорились об ином. 2.">
В отношении арбитражных разбирательств между инвесторами и государствами, возбуждаемых в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ согласно международному договору, заключенному до( даты вступления Правил о прозрачности в силу), настоящие Правила применяются только если.
Настоящие Правила применяются для перевозок.
Настоящие Правила применяются только к требованиям.