НАСТОЯЩИХ ПРОФЕССИОНАЛОВ - перевод на Английском

real professionals
настоящий профессионал
настоящим профессиональным
реальный профессиональный
true professionals
настоящим профессионалом
истинный профессионал

Примеры использования Настоящих профессионалов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Именно поэтому потенциальная онлайн школа английского языка должна выбираться с точки зрения возможности учиться у настоящих профессионалов.
That is why the potential online English school must be selected in terms of the opportunity to learn from real professionals.
это будет хороший бой, бой настоящих профессионалов.
this will be like a good amateur fighting a real professional.
искать настоящих профессионалов своего дела, изучать,
look for these professionals, learn, remember
Приглашаем ознакомиться с вакансиями Obreey Products, Будем рады видеть в нашем дружном коллективе настоящих профессионалов и сильных командных игроков!
Welcome to Obreey Products' vacancies, we are looking forward to having new friendly members of true professionals, and strong team players!
также поработать под руководством настоящих профессионалов в инвестиционной сфере.
as well as work under the guidance of true professionals in the investment sphere.
проведении мероприятий различного масштаба специалисты центра« Менора» заслужили репутацию настоящих профессионалов.
conducting various scale events, the Menorah Center staff have earned the reputation of true professionals.
ачлены судейской комиссии определили лучших среди настоящих профессионалов своего дела.
members of the judging panel determined the best among these professionals.
Съемки этих творческих людей и настоящих профессионалов мира фотографий видели страницы таких популярных журналов,
Filming these creative people and real professionals of the images seen pages of popular magazines such as Vogue,
От лица Правления я еще раз благодарю весь коллектив ЮниКредит Банка- настоящих профессионалов, без которых мы не смогли бы добиться столь замечательных результатов в это сложное время.
On behalf of the Board, I would like to thank all employees of UniCredit Bank once again, as they are the real experts who have made a great contribution to such remarkable results in this difficult period.
вы решили нанять компанию настоящих профессионалов в этом секторе.
you have chosen to hire a company of real professionals of the sector.
качества"(" Calibrating your taste palate to quality") в котором Сьюзи Спиндлер раскроет секреты настоящих профессионалов, а во второй части предварительно зарегистрировавшиеся участники* смогут принять участие в эксклюзивной дегустационной сессии Cup Of Excellence, которая будет проводиться в России впервые.
taste palate to quality", in which Susie will open secrets of real professionals; in the second part of the presentation the preliminary registered participants will be able to take part in an exclusive tasting session"Cup Of Excellence" which will be organised in Russia for the first time.
На нашей винодельне трудятся только настоящие профессионалы, квалифицированные виноделы, для которых вино- это не просто работа.
Only real professionals and skilled winemakers work at our winery.
Но когда за дело берутся настоящие профессионалы, не приходиться ни о чем переживать!
But when real professionals come to work, do not have to worry about anything!
Только настоящие профессионалы в цветочном бизнесе могут это сделать.
Only real professionals in flower business can do it.
Настоящие профессионалы, работающие над поставкой лучших медицинских тестов.
True professionals working on delivery the best medical test services.
Сегодня все они- настоящие профессионалы и вырастили не одно поколение учеников.
Today, all of them- true professionals and raised a generation of students.
Мы работаем только с настоящими профессионалами, поэтому гарантируем отличный результат!
We work only with real professionals, so we guarantee an excellent result!
Здесь работают настоящие профессионалы- опытные,
Real professionals work here- experienced,
Но чтобы онлайн- магазин приносил прибыль, его изготовлением должны заняться настоящие профессионалы.
But for that online-shop make any profit, true professionals have to be engaged in his production.
Нам интересно открывать новые таланты и работать с настоящими профессионалами.
We are interested in discovering new talents and working with real professionals.
Результатов: 45, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский