НАСТОЯЩИХ - перевод на Английском

this
данной
настоящего
об этом
подобного
present
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
real
настоящий
очень
реально
действительно
по-настоящему
реал
реальной
подлинной
истинное
недвижимого
true
истинный
настоящий
правда
верно
действительно
истинно
так
подлинно
поистине
подлинного
current
нынешний
текущий
ток
действующего
существующих
современных
настоящее время
актуальные
genuine
настоящий
подлинно
действительно
неподдельный
подлинного
реальной
истинного
искреннее
оригинальные
натуральная
actual
настоящий
собственно
реально
действительный
фактические
реальных
актуальные

Примеры использования Настоящих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лаборатория выживания настоящих ценностей- оранжерея.
A survival laboratory for true values- a greenhouse.
Рейтинг на основе настоящих отзывов гостей,
Ratings based on genuine guest reviews,
Термос вакуумный на 1л- это термос для настоящих мужчин.
Thermos vacuum for 1 liter thermos is for real men.
Описание испытаний на ограничение скорости далее следует текст прежнего пункта настоящих Правил, касающийся УОС.
Tests The speed limitation tests retain former paragraph of the current regulation for SID.
Для целей части II настоящих Правил.
For the purposes of Part II of this Regulation.
В настоящих руководящих принципах такие уровне не были определены.
In the present guidelines such levels have not been defined.
Они нашли настоящих родителей Генри.
They located Henry's actual parents.
Салатные масла для настоящих кулинарных шедевров!
Salad oil for true culinary masterpieces!
Высокоэнергетичная Желтая Соя! Сделана из настоящих соевых бобов!
Quick-energy yellow Soylent made of genuine soybean!
У Юлии Сопиной не было настоящих учителей.
Yulia Sopina never had real teachers.
В отношении выбросов водорода см. пункт 5. 4 настоящих Правил.
For hydrogen emissions see paragraph 5.4. of this Regulation.
Мероприятия по регулярному бюджету не рассматриваются в настоящих набросках бюджета.
Regular budget activities are not covered in the current outline.
В контексте настоящих руководящих принципов.
In the context of the present Guidelines.
Но у него нет настоящих ирландских корней, верно?
But he has no actual Irish roots, correct?
Кроме того, наблюдается рост использования настоящих паспортов утерянных или украденных.
Moreover, there has been a raise in the misuse of genuine passports either lost or stolen.
Наслаждайтесь этой интереснейшей игрой для настоящих мужчин!
Enjoy this interesting game for real men!
Это фестиваль для настоящих любителей музыки.
This is a festival for true music aficionados.
Информация, отсутствующая в настоящих правилах.
Information not contained in this policy.
Мы были рады видеть наших настоящих и будущих клиентов!
We were glad to see our current and future customers!
В этот доклад должны быть включены последующие меры по выполнению настоящих заключительных замечаний.
This report should include follow-up to the present concluding observations.
Результатов: 9359, Время: 0.0705

Настоящих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский