PRESENT CONCLUDING - перевод на Русском

['preznt kən'kluːdiŋ]
['preznt kən'kluːdiŋ]
нынешние заключительные
the present concluding
данных заключительных
the present concluding
настоящие заключительные
present concluding
current concluding
нынешних заключительных
the present concluding
настоящими заключительными
the present concluding
данные заключительные
these concluding

Примеры использования Present concluding на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party is encouraged to disseminate widely the report submitted to the Committee and the present concluding observations, in appropriate languages, through official websites,
Государству- участнику предлагается широко распространить представленный Комитету доклад и настоящие заключительные замечания на соответствующих языках через официальные вебсайты,
To ensure the implementation during the peacebuilding process of all other recommendations contained in the present concluding observations.
Обеспечить осуществление в процессе миростроительства всех прочих рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.
The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely at all levels of society
Комитет просит государство- участник широко распространить настоящие заключительные замечания на всех уровнях общества
The Committee urges the State party to ensure the wide dissemination of its report and of the present concluding observations.
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить широкое распространение текста его доклада и настоящих заключительных замечаний.
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries,
Комитет призывает государство- участник направить настоящие заключительные замечания во все соответствующие министерства,
the Optional Protocols to the Covenant and the present concluding observations.
текст своего первоначального доклада и настоящих заключительных замечаний.
The Committee requests the State party to disseminate the present concluding observations widely at all levels of society
Комитет просит государство- участник широко распространить настоящие заключительные замечания среди всех слоев общества
widely disseminate the present concluding observations.
широкое распространение настоящих заключительных замечаний.
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries
Комитет призывает государство- участник препроводить настоящие заключительные замечания всем соответствующим министерствам
The Committee also urges the State party to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations.
Комитет также настоятельно призывает государство- участник принять адекватные последующие меры по выполнению рекомендаций, изложенных в настоящих заключительных замечаниях.
It also calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries,
Он также призывает государство- участник направить настоящие заключительные замечания всем соответствующим министерствам,
The Committee also urges the State party to adequately follow up the recommendations contained in the present concluding observations.
Комитет также настоятельно призывает государство- участника надлежащим образом выполнить рекомендации, содержащиеся в настоящих заключительных замечаниях.
The State party is also strongly encouraged to discuss the present concluding observations and its report with the Barbados Association of Non Governmental Organizations BANGO.
Государству- участнику также настоятельно рекомендуется обсудить настоящие заключительные замечания и свой доклад с Барбадосской ассоциацией неправительственных организаций БАНПО.
The Committee also urges the State party to provide adequate follow-up to the recommendations contained in the present concluding observations.
Комитет также настоятельно призывает государство- участник обеспечить принятие надлежащих последующих мер по выполнению рекомендаций, содержащихся в настоящих заключительных замечаниях.
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries,
Комитет призывает государство- участник представить настоящие заключительные замечания всем соответствующим министерствам,
The Committee further requests the present concluding comments to be transmitted to the High Representative for Bosnia and Herzegovina.
Комитет просит далее препроводить настоящие заключительные замечания Высокому представителю по Боснии и Герцеговине.
The Committee calls upon the State party to submit the present concluding observations to all relevant ministries,
Комитет призывает государство- участник направить настоящие заключительные замечания всем соответствующим министерствам,
as well as the present concluding observations, be publicized
а также настоящие заключительные замечания были опубликованы
The State party should disseminate widely the text of its fifth periodic report and the present concluding observations.
Государству- участнику следует широко распространить текст своего пятого периодического доклада и настоящие заключительные замечания.
Mr. ABOUL-NASR suggested that the words“in the present concluding observations” should be replaced by“during the consideration of the report”.
Г-н АБУЛ- НАСР предлагает заменить слова" in the present concluding observations"" в настоящих заключительных замечаниях" словами" в ходе рассмотрения доклада.
Результатов: 1374, Время: 0.0572

Present concluding на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский