НАСЫПАТЬ - перевод на Английском

pour
насыпать
высыпать
лить
всыпать
залить
налейте
вылейте
влить
полить
разлить
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
to fill
заполнять
наполнять
наполнение
восполнять
для заполнения
залить
заправить
набить
пополнить

Примеры использования Насыпать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Необходимое количество чая насыпать в предварительно нагретый чайник,
Pour in the required tea quantity in the pre-heated teapot.
Стоит только убрать дорогу, насыпать песка, убрать светофоры и провода, только после этого вы сразу
It is only necessary to remove the road, pour sand, remove the traffic lights
оставив на самом маленьком огне, насыпать на донышко щепоть семян дурнишника.
keeping it on the low heat, pour into the bottom of a handful of seeds cocklebur.
выбрать все каменья и насыпать сколько возможно чернозема
take away all the stones and pour as much as possible black soil
Затем нужно отмерить количество чая, равное 2/ 5 объема чайника, и насыпать его в чайную коробочку для« знакомства» с ним.
Then you need to measure the amount of tea that is equal to 2/5 of the volume of the kettle, and pour it into a tea box for'Dating' with him.
Хорошо, мы можем насыпать крошек побольше, если мы хотим указать путь не к папке текущего местоположения,
OK, we can throw in some more"crumbs" if we want to indicate the path not to the current location
Просеянную и перебранную крупу промыть, насыпать на разогретую сковороду
Wash the sifted and sorted out groat, pour it on a frying pan
Крупу просеять, перебрать, насыпать на сковороду слоем толщиной 3- 4 см и прожарить до светло-коричневого цвета, периодически помешивая.
Sift and sort out buckwheat, pour it on a frying pan by a layer 3-4 cm thick and fry to the light brown colour stirring periodically.
Она буквально хотела насыпать перца мне в зад,
She basically, she wanted to put… chilli powder
Я не могу просто принять роды, насыпать немного талька на мои интимные места
I can't just deliver a baby, throw some talc on my private parts,
Она не только Хортенсия в" Насыпать перца", она также моя Гортензия, если вы понимаете о чем я.
She is not only Hortensia in Pile on the Pepper, she is also my Hortensia, if you know what I mean.
Достаточно насыпать 3- 4 чайных ложечки горячего шоколада из пачки,
Enough to pour 3-4 teaspoons of hot chocolate from the pack,
Порошки необходимо насыпать в местах, где могут прятаться личинки блох- углах,
Powders should be poured in places where flea larvae can hide- corners,
В ближайшие несколько дней здесь будут насыпать слои песка, которые позже укроют полиэтиленом.
Over the next few days, layers of sand will be added that will later be covered by polyethylene.
Насыпать хлопья в большую миску
Add the cornflakes with a large spoon
его необходимо насыпать вдоль плинтусов, около раковины
it must be poured along the baseboards, near the sink
Для борьбы с клопами Пиретрум необходимо насыпать в местах скопления насекомых
To combat bedbugs, pyrethrum should be poured in places where insects accumulate
Если насыпать 8 вместо 10, то убирать нужно будет на 20 000 кубических метров земли меньше.
If the embankments are 8 instead of 10, that's 20,000 cubic yards less earth to move.
Давай, я даже позволю тебе решить, сколько соли насыпать в попкорн.
Clears throat Come on, I will even let you decide how much salt to put on the popcorn.
Думаю, тут есть штука, куда надо это насыпать… Но я просто посыпаю сверху.
I think there's a gizmo to put this in but I just sprinkle it on top.
Результатов: 62, Время: 0.3092

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский