POUR IT - перевод на Русском

[pɔːr it]
[pɔːr it]
вылей
pour it
empty
throw
залить его
pour it
полейте
pour
drizzle
налить его
you pour it
перелейте его
польет
pour it
will water
насыпать
pour
put
to fill
влейте его
возлей ему

Примеры использования Pour it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Be quicker to avoid the middle man and pour it straight down the toilet.
Быстрее обойтись без посредника и вылить его прямо в унитаз.
Take a bucket of clean warm water and pour it into the bottle.
Взять ведро чистой теплой воды и долить ее в бутыль.
You can't just pour it in there.
Вы не можете просто высыпать их сюда.
Then, separately whisk one egg and pour it on top of Khoyagusht.
Затем взбить одно яйцо и сверху залить не перемешивая.
I will only see a cockroach at home, pour it around the toilet and the sink.
Я только увижу дома таракана, насыпаю ею возле унитаза и раковины.
then pour it into an enamel saucepan with water,
затем залить его в эмалированной кастрюле водой,
When the tea infusion, pour it into a cup and dilute with boiling water from the samovar.
Когда чай настоится, налить его в чашки и разбавить кипятком из самовара.
Dilute 100 ml of concentrated solution of Karbofos with a liter of water, pour it into a large plastic bag,
Разбавить 100 мл концентрированного раствора Карбофоса литром воды, залить его в большой полиэтиленовый пакет,
Then take the box of oil, and pour it on his head, and say, Thus says the LORD,
И возьми сосуд с елеем, и вылей на голову его, и скажи:„ так говорит Господь:
Wash the sifted and sorted out groat, pour it on a frying pan
Просеянную и перебранную крупу промыть, насыпать на разогретую сковороду
You can pour it into saucers, which then place it near the places where insects accumulate.
Можно налить его в блюдечки, которые затем расставить неподалеку от мест скопления насекомых.
Do not throw it in the waste; pour it on the ground; or down a drain.
Не выбрасывайте его в отходах, залить его на землю, или вниз в канализацию.
Sift and sort out buckwheat, pour it on a frying pan by a layer 3-4 cm thick and fry to the light brown colour stirring periodically.
Крупу просеять, перебрать, насыпать на сковороду слоем толщиной 3- 4 см и прожарить до светло-коричневого цвета, периодически помешивая.
Put in a pot sliced potatoes and pour it with two liters of cold water.
В кастрюлю, в которой будет вариться капустняк, положить нарезанный кусочками картофель и залить его двумя литрами холодной воды.
then pour it into the cup, and on top put a teaspoon of foam removed in advance.
потом налить его в чашку, а сверху положить чайную ложечку заранее снятой пены.
Then you remove the same amount of liquid from the tumbler and pour it back in the beer glass.
Затем заберите то же количество жидкости из стакана с лимонадом и влейте его обратно в пивной бокал.
While the coffee is hot, pour it in the glass or glass cups
Пока кофе не остыл, разлить его по стеклянным бокалам
sprinkle a bit of curry into some butter, and pour it on the banana.
посыпать немного карри в немного масла, и залить его на банан.
Wait until jam cool down and pour it in a clean sterile jars, tying it covers.
Подождать, пока варенье остынет, и разлить его в чистые стерильные банки, закрутив крышками.
And the priest shall take of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand;
И возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;
Результатов: 87, Время: 0.092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский