НАТУРЫ - перевод на Английском

nature
характер
природа
сущность
природный
суть
натура
natures
характер
природа
сущность
природный
суть
натура
natura
натура
природа

Примеры использования Натуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
где работает с натуры.
where works from a nature.
И иногда это не делает лучше работа с натуры средств?
And sometimes does it not do better to work with nature's remedies?
А развращенность может разрушить наиболее чувствительные натуры.
And moral turpitude can destroy the most delicate of lives.
Жером- талантливый дирижер из Франции худого телосложения и чуткой натуры.
Jerome is a gifted French conductor with a slender build and sensitive demeanor.
Рисунки делаются художниками для досконального изучения натуры.
Drawings made by artists for a thorough study of nature.
Ее воля влияла на натуры их действия.
Her will was puissant on their nature's acts.
Китай оригинального производитель Aichun красота натуры….
China original manufacturer Aichun beauty natur….
писал большие пейзажи прямо с натуры, часто за один два сеанса.
he wrote a large landscapes directly from nature, often in a single session two.
На данный момент балканская рысь является самым важным видом« Натуры 2000» в данной местности,
The Balkan Lynx is by far the most important Natura 2000 species in the area
где пишет свои работы с натуры.
where he writes his works from nature.
Из Натуры мы перед продажей вычленили и далее сами развиваем производство добавок для молочной
We separated ourselves from Natura before the sale and we are developing the production of additives for the dairy
Сдерживающий эффект угрозы уголовного наказания всегда позволял нам контролировать более низменную часть нашей натуры.
The deterrent effect of the threat of criminal sanctions has always allowed us to police the baser part of our natures.
Каждый оттенок, каждую черточку в своих картинах художник многократно проверял в работе с натуры.
Every nuance, every detail in his paintings, the artist repeatedly tested in working with nature.
Безудержная свобода является буйным выражением всех базовых свойств человека и его положительной натуры.
Unrestrained freedom is the exuberant expression of all the base natures of humans and their positive natures.
По своим возможностям передачи впечатления от натуры, богатством природных материалов
In terms of skills of transferring the impressions of the nature, wealth of natural materials
Выступал в качестве специалиста по подбору натуры для полнометражных картин« Маг»,« Расколотое небо»
Served as an expert on the selection of a nature to feature paintings:"Mage","Divided Sky" and"Someone Else's Property"
Общие поступления БАПОР в виде наличности и натуры в 1999 году составили 309 млн. долл.
UNRWA's cash and in-kind income in 1999 amounted to $309.0 million, of which $288.0
Свою версию картины Сутин писал с натуры, купив тушу на скотобойне
Soutine painted his version of the picture from life, buying a carcass in a slaughterhouse
Токке больше работал с натуры, чем Натье, а его любовь к деталям помогала ему передавать индивидуальность модели.
Tocco worked more from life than Nattier, and his attention to detail helped him to convey the personality of the model.
В деревушку приезжает режиссер Жан- Мари Зелени для поиска натуры для своего нового фильма
One day director Jean-Marie Zeleni(Oleg Yankovsky) comes to the village to search for locations for his new film,
Результатов: 199, Время: 0.0505

Натуры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский