НАУЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ - перевод на Английском

science education
научного образования
естественно-научного образования
естественнонаучного образования
научно-техническое образование
образованию в области науки
научное просвещение
scientific education
научного образования
scientific training
научную стажировку
научной подготовки
научного образования
scientific background
научной основы
научная база
научного справочного
научную подготовку
научные предпосылки
научный опыт
научного образования
научное обоснование

Примеры использования Научного образования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ЮНЕСКО в рамках международного проекта« Спутник ЮНЕСКО для научного образования»( инициатива России),
cooperation between Russia and UNESCO under the international project‘UNESCO Satellite for Science Education'(an initiative of Russia),
Правительство не придерживается каких-либо стереотипных представлений относительно получения юношами и девушками научного образования, и девушки принимают участие во всех спортивных мероприятиях в той мере, в которых они сами изъявляют желание участвовать.
The Government did not hold stereotypical ideas regarding scientific education for boys and girls, and girls participated in all sporting activities, to the extent that they so wished.
Я, в силу своего научного образования, все более склоняюсь ко второму варианту, ибо не вижу ни одной причины, по которой столь любимое вами Божественное должно было бы проявить себя в нашем бесконечно суровом мире.
I, thanks to my scientific background, is being more inclined to the second option because I don't see even a single reason of why your so beloved Divine would manifest itself in our infinitely troublesome world.
18- в сфере среднего специального и научного образования и 13 муниципальных организаций.
18 in the postsecondary and science education sector, and 13 municipal organizations.
по предоставлению технического и научного образования в более молодом возрасте,
provide technical and scientific education at a younger age,
стратегия ориентирована на повышение привлекательности научного образования и его прикладного значения за счет лабораторной
with a four-fold strategy: it aimed at making science education more exciting and hands-on through laboratory
отсутствие согласованной политики, которая учитывала бы вопросы научного образования; и отсутствие ресурсов, которые можно было бы направить на преподавание научных предметов.
lack of a coherent policy framework that addresses scientific education; and lack of resources that can be devoted to scientific teaching.
продолжает содействовать развитию научного образования и расширению возможностей учебы для молодежи.
was promoting science education and creating new learning opportunities for the young.
препятствия, тормозящие освоение ИКТ в той или иной стране, потенциально выступают и барьерами на пути совершенствования системы научного образования и образования в целом.
it can be said that constraints on the diffusion of ICTs in a country are also potential constraints on improving science education and the education system as a whole.
В ответ на это Национальный центр научного образования отмечает, что ни один из учебников, рассмотренных Уэллсом, не использует эти иллюстрации
In response, the National Center for Science Education notes that none of the textbooks reviewed by Wells makes the claimed error,
Повышать качество научного образования, в том числе на основе разработки методов преподавания,
Increase the quality of science education, including by developing teaching methodologies that engage
в виде использующего компьютерную технику цикла лекций по ключевым вопросам всех областей науки, цель которого состояла в возрождении высоких стандартов научного образования в Венгрии и повышении имиджа ведущих национальных ученых.
T-Online as a series of IT-supported lectures on topical issues in all branches of science with the goal of reviving Hungary's high standards of scientific education and raising the profile of leading national scientists.
поддерживает натуралистическую концепцию эволюции, то Национальный центр научного образования может не тратить силы: этот факт никогда не ставился под сомнение.
then the National Center for Science Education(NCSE) could have saved its energies-that fact was never in question.
Научное образование.
Science education.
Современное научное образование способствует развитию стран и общества.
Modern scientific education helps the development of countries and societies.
Признавать необходимость поддержки женского участия в научном образовании на всех уровнях.
Recognize the need to support female participation in science education at all levels.
Координатор по научному образованию и распространению научных знаний, Чилийский антарктический институт INACH.
Coordinator of Scientific Education and Divulgation, Chilean Antarctic Institute INACH.
Тематические дни, посвященные научному образованию девочек в Африке-- сентябрь 2000 года.
Days of reflections on scientific education of girls in Africa-- September 2000.
Диспропорции в профессиональном и научном образовании.
Disparity in technical and scientific education.
магистрант, научное образование, исследование, педагогические условия.
master, scientific education, research, pedagogical conditions.
Результатов: 46, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский