НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ - перевод на Английском

technological research
технологических исследований
техническим исследованиям
научно-технических исследований
технологический исследовательский
технологических изысканий
technical research
технических исследований
технического исследовательского
научно-технических исследований
формально-юридический
scientific research
научно-исследовательский
научных исследований
of scientific and technological investigation
research in science
technology research
технологических исследований
технических исследований
исследование технологии
технологическом научно-исследовательском
для исследований техники
области исследований
научно-технических исследований

Примеры использования Научно-технических исследований на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рассмотрев предложения Республики Судан о поддержке сотрудничества между арабскими странами в области научно-технических исследований.
Having studied the proposals from the Republic of the Sudan on support for Arab cooperation in scientific and technological research.
Европейский институт продолжал активно участвовать в мероприятиях в рамках Европейского сотрудничества в области научно-технических исследований( СОНТ) по проблемам сети реабилитационного правосудия.
The European Institute continued to serve as an active member of the European Cooperation in the Field of Scientific and Technical Research(COST) action on the restorative justice network;
В равной мере необходимо щедро делиться результатами научно-технических исследований, особенно в области здравоохранения.
Likewise, the results of scientific research and technology must be generously shared, especially in the field of health.
Национальный совет научно-технических исследований, Коста-Рика, 1984- 1986 годы.
National Council for Scientific and Technological Research(CONICIT), Costa Rica, 1984-1986.
Он выражает надежду на то, что общее уделение основного внимания делу образования девочек в конечном счете приведет к росту числа женщин, представленных на всех уровнях научно-технических исследований.
He hoped that the general emphasis on the education of girls would ultimately result in growing numbers of women being represented at all levels of scientific and technological research.
Постановление№ 86- 52 от 18 марта 1986 года об общем статусе работников сектора научно-технических исследований гласит.
Decree No. 86-52 of 18 March 1986 defining standard conditions for workers in the scientific and technical research sector.
где молодые ученые представят свои работы, в которых было применено понятие« граничные объекты» из научно-технических исследований.
interests and goals to different audiences by using the insights of the notion of‘boundary objects' from Science Technology Studies.
организованного Межамериканской комиссией женщин и Центром научно-технических исследований СЕНИТЕК.
organized by the Inter-American Commission of Women and the Technological and Scientific Research Centre.
в свою очередь, увеличивает потребность в лучшей контекстуализации научно-технических исследований в отношении различных человеческих реалий,
which in turn increases the demand for a better contextualization of scientific and technological research with regard to the different human realities,
В соответствии с принципом использования космического пространства в мирных целях Совет научно-технических исследований Турции( ТУБИТАК- УЗАЙ)
Adhering to the peaceful uses of outer space, the Scientific and Technological Research Council of Turkey(TUBITAK-UZAY) started its work on space activities
В Египте ВОИС и Академия научно-технических исследований завершила работу над модулями обучения инструкторов,
In Egypt, WIPO and the Academy of Scientific Research and Technology completed modules for the training of trainers,
Институт научно-технических исследований вооруженных сил( CИТЕФА),
The Scientific and Technical Research Institute of the Armed Forces(CITEFA),
которые связаны с посредничеством различных субъектов научно-технических исследований.
those related to the agency of the various actors of scientific and technological research.
также составление карт уязвимых участков подземных вод в соответствии с методологией Европейского сотрудничества в области научно-технических исследований СОНТ.
the EU Groundwater Directive, and the mapping of groundwater vulnerability in accordance with the methodology of the European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research COST.
Настоятельно рекомендует правительствам содействовать проведению прикладных научно-технических исследований, разработке политики и программ при осуществлении внутренних задач,
Strongly recommends that Governments promote applied technological research, policy and programmes in the fields of time- and energy-consuming domestic tasks,
Выделение средств для финансирования научно-технических исследований и опытно-конструкторских разработок
Providing funding for technological research and development, or for technical
организовывает в установленном законодательством порядке проведение научных и научно-технических исследований в сфере использования ядерной энергии,
procedure established by law, it organizes scientific and technical research in the area of nuclear energy
осуществления программ научно-технических исследований в интересах экономического развития страны,
promotion of technical and scientific research programmes to further its economic development,
также прочные связи с высшими учебными заведениями в качестве центров научно-технических исследований и создания потенциала во всех регионах мира;
as well as strong links to higher educational institutions as centres for both technological and scientific research and capacity-building around the world;
налицо растущее признание того, что создание глобальной системы научно-технических исследований, в которую могли бы внести вклад развивающиеся страны, послужило бы обогащению глобальной экономики в целом.
said that there was growing acceptance of a global science and technology research system in which developing countries could make a(Mr. Nones Sucre) contribution, which would benefit the global economy as a whole.
Результатов: 56, Время: 0.0399

Научно-технических исследований на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский