НАХОДЧИВОСТЬ - перевод на Английском

resourcefulness
находчивость
изобретательность
изворотливости
ingenuity
изобретательность
находчивость
сообразительность
смекалку
мастерства
resourceful
находчивый
изобретательный
находчивость
изобретательность
предприимчивые
ресурсы
imagination
воображение
фантазия
изобретательность
выдумкой

Примеры использования Находчивость на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это не сработало, но достойно пятерки с плюсом за находчивость.
It didn't work, but A-plus for the MacGyver.
Видишь, это называется находчивость.
See, that's called a quick save.
После всего этого господин начал хвалить управителя за его находчивость.
Following this act, the wealthy man praises the steward for his contrivance.
В тебе есть находчивость.
You do have savoir-faire.
изобретательность и находчивость.
ingenuity and resourcefulnes.
Находчивость, точный расчет
Resourcefulness, accurate calculation
Воображение и техническая находчивость помогли усовершенствовать перьевую ручку,
Ingenuity and imagination helped the fountain pen to make its technical
проявить внимательность, находчивость.
to show attentiveness, resourcefulness.
компетентность, находчивость и преданность своему делу руководителей
competent, resourceful and dedicated managers
Наоборот, они стали движущей силой, развивающей творческую мысль и находчивость нашего народа.
On the contrary, these factors became a locomotive to move forward with the creative ideas and ingenuity of our people.
Это лидер чья дальновидность, находчивость и алчность будет присматривать за делами ференги в квадранте Гамма.
A leader whose vision, imagination and avarice will oversee Ferengi ventures in the Gamma Quadrant.
только вот нужно уметь правильно проявлять всю свою находчивость и креативность.
except that you need to know how to exercise all their ingenuity and creativity.
В первых сериях я насобирал иллюстрации к рассказам« Находчивость»,« Старик Хоттабыч»,« Слон» и« Каштанка»,« Вока- добрая душа» и« Дядя Степа милиционер».
Before there were images to such poems as:" Agility"," Old Genie Hottabych","An elephant" and"Kashtanka"," Kind Soul Vovka" and"Dyadya Styopa The Militiaman.
Это веселая история о том, как смелость и находчивость помогает добиться своего в этой жизни,
It is a merry story of courage and smartness helping reach your goals in life
Их« находчивость» дает нам повод поздравить обаятельного мужчину,
Their godsend gives us the opportunity to congratulate the charming man,
Находчивость, новаторство и решимость,
The resourcefulness, innovativeness and determination that he
Его истинным призванием было жить, полагаясь на свою находчивость, стальные нервы,
His true occupation was living largely on his quick wits, steely nerves,
проявив творчество и находчивость, составить план урегулирования, который является в своем роде образцом.
with creativity and ingenuity, a settlement plan that is a model of its kind.
Политическая воля, целеустремленность и находчивость на национальном уровне также могут помочь найти решения затянутых беженских ситуаций в Африке,
Political will, commitment and imagination at the national level can also bring solutions for Africa's protracted refugee situations,
приобретаем умение, находчивость, смелость и чувство безотлагательности в использовании средств массовой мобилизации для распространения наших голосов.
we have the dexterity, ingenuity, courage and sense of urgency to use tools for mass mobilization to spread our voices.
Результатов: 101, Время: 0.3164

Находчивость на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский