Примеры использования Наценку на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
представляет собой торговую наценку, полученную от перепродажи.
мы отдаем товар на условиях, позволяющих сделать хорошую торговую наценку.
Сам наш" калькулятор"- это и есть запрограммированный инструмент, который делает скидку или наценку пропорционально потенциальным трудозатратам.
потом делает собственную наценку.
значительно сокращает наценку на готовую продукцию.
Выпуск иностранного филиала отражает торговую наценку( 25 110- 85), которая включает в себя связанные с торговыми услугами затраты( 4), оплату труда продавцов( 15)
остальное приходится на торговую наценку.
они все еще посредники и имеют свою наценку.
Я хочу иметь возможность изменять в различных ситуациях наценку или метод ее исчисления,
а не торговую наценку.
при этом продажная цена отражает незначительные расходы на переработку, а также оптовую наценку.
увеличивать торговую наценку, увеличивать количество покупателей и т.
с разницей в цене, отражающей наценку продавца.
признающих разную наценку, разные сроки оплаты,
добавить наценку к стоимости товара в зависимости от категории
получить обратно выплаченную наценку на цели предотвращения деградации окружающей среды, либо утратить возмещаемые средства.
которую Банк затем отражает в основной валюте карточного счета Клиента, добавляя установленную Банком наценку за конвертацию валюты в указанном в Прейскуранте размере.
страновым отделениям устанавливать в результате переговоров с розничными торговцами конкурентоспособную торговую наценку.
основе публичных конкурсных торгов); и е требовали наценку при продажах клиентам других компаний.
Наценка может быть«»