НАЦИОНАЛЬНОГО КООРДИНАТОРА - перевод на Английском

national coordinator
национальный координатор
national focal point
национальный координационный центр
национальный координатор
национальный координационный пункт
национальный контактный центр
национальный контактный пункт
выполняющих функции национальных координационных центров
national co-ordinator
национальный координатор

Примеры использования Национального координатора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выбор подходящего для такой работы и приверженного делу национального координатора- основной ключ к успешной подготовке национального профиля.
Selection of an appropriate and committed National Coordinator is a key to the success of the National Profile preparation process.
Каждому из правительств необходимо назначить национального координатора, который займется сбором
Governments should each designate a national focal point who will collect
Руководящий совет проводит свои ежегодные сессии под председательством Национального координатора страны- председателя СПЕКА
The Governing Council holds its annual sessions, chaired by a National Coordinator of a SPECA Chair country
Генеральная прокуратура назначила Национального координатора по борьбе с коррупцией, который будет предоставлять периодические доклады о ходе своей работы.
The Office of the Chief Prosecutor appointed an anti-corruption national coordinator who will provide periodic progress reports.
Определения в рамках правительства национального координатора, ответственного за согласование соответствующей деятельности с секретариатом ЭСКАТО и партнерами по развитию;
Assign a national focal point within the Government that is responsible for coordinating with the ESCAP secretariat and development partners;
Недавние призывы членов этой группы к освобождению их бывшего национального координатора являются напоминанием о потенциальной угрозе, которую Силы гражданской обороны могут представлять для различных общин.
The recent appeals by the group members for the release of their former National Coordinator are a reminder of the potential danger that the Civil Defence Force may pose to various communities.
Каждому правительству следует назначить национального координатора, который займется сбором
Governments should each designate a national focal point, who will collect
Она выступает в качестве национального координатора в области разработки отвечающих интересам женщин политических курсов и контроля за их последующим осуществлением.
It serves as the national coordinator in the drafting of policies of relevance for women and following up their implementation.
выступившим от имени г-на Александра Бедрицкого- Национального координатора РКИКООН в Российской Федерации.
of Mr. Alexander Bedritsky, UNFCCC national focal point of the Russian Federation.
реинтеграции назначил 20 июля национального координатора по реинтеграции.
Reintegration appointed a National Coordinator for Reintegration on 20 July.
и поблагодарил национального координатора и независимых экспертов по Кувейту.
thanked Kuwait's National Focal Point and independent reviewers.
В апреле 2012 года правительство приняло решение о назначении национального координатора по проблеме насилия со стороны близких родственников.
In April 2012 the Government decided to appoint a national coordinator against violence in close relationships.
Несмотря на просьбы, секретариат до сих пор не получил официальное уведомление о назначении нового национального координатора.
Despite requests, the secretariat has yet to receive formal notification of the designation of the new national focal point.
При осуществлении деятельности следует поощрять участие помимо национального координатора местных заинтересованных сторон.
When implementing activities, the participation of local stakeholders in addition to the national coordinator has to be encouraged.
Тем государствам- членам, которые еще не сделали этого, было предложено назначить национального координатора для представления УНП ООН данных о преступности
Those Member States that had not yet done so were invited to appoint a national focal point for the submission of data on crime
Каждой участвующей стране предлагается официально назначить Национального координатора для подготовки странового доклада о состоянии биоразнообразия для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.
Each participating country is invited to officially nominate a National Focal Point to coordinate the preparation of their Country Report on the state of biodiversity for food and agriculture.
В обязанности Национального координатора входит организация совместного совещания, пресс-конференции и двусторонней встречи; Секретариат отвечает за организацию консультаций с международными партнерами.
The organisation of the joint meeting, press conference and the bi-lateral meeting will be the responsibility of the National Coordinator; the Secretariat will be responsible for the organisation of consultation with international partners.
В консультации с соответствующими координационными центрами ГЭФ правительство каждой участвующей страны назначит национального координатора( НК)- как правило, старшего представителя национального участвующего учреждения( НУУ) данной страны.
In consultation with the relevant GEF Focal Point, government of each participating country will appoint a National Coordinator(NC), normally a senior representative of the country's National Participating Institution NPI.
В рамках инициативы" Парижский пакт" 44 процента партнеров назначили национального координатора для ADAM, а 30 процентов- координатора на уровне учреждения.
Of the Paris Pact partners, 44 per cent have assigned a national focal point for ADAM and 30 per cent have assigned an agency focal point..
Аппарат Национального координатора отвечал за принятие мер, ведущих к открытию государственной системы предоставления убежища жертвам торговли людьми, которая была введена в действие в феврале 2004 года.
The office of the National Coordinator was responsible for activities leading to the opening of governmental asylum for the victims of human trafficking, which came into effect in February 2004.
Результатов: 293, Время: 0.0525

Национального координатора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский