НАЦИОНАЛЬНОМУ СОБРАНИЮ - перевод на Английском

national assembly
национальное собрание
национальная ассамблея
государственное собрание
народное собрание
НС
народная скупщина
национальная скупщина
national convention
национальный конвент
национальный съезд
национального собрания
национальной конференции
национальной конвенции
народном собрании
национального конференц
национального конгресса
assemblée nationale
национального собрания
национальная ассамблея

Примеры использования Национальному собранию на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2007 году правительству и Национальному собранию планируется представить законопроект о ядерной энергии.
The Draft Law on Nuclear Energy is planned to be submitted to the Government and the National Assembly in 2007.
доклады были изданы в форме книги и переданы Национальному собранию.
were published in book form and delivered to the National Assembly.
не присоединилась к вновь созванному Национальному собранию.
did not join the reconvened National Convention.
Первая из них- это судебный орган, который подотчетен только Национальному собранию, а не исполнительной власти.
The former is a judicial body that reports only to the National Assembly and not to the Executive.
В первом разделе говорится, что, согласно Конституции, законодательная власть принадлежит Эмиру и Национальному собранию.
The first section states that legislative power is vested in the Amir and the National Assembly under the Constitution.
Право инициативы проведения референдума по вопросу принятия законов принадлежит Национальному Собранию или Правительству.
The right to initiate a referendum on the issue of adopting laws belongs to the National Assembly or the Government.
Пересмотренный вариант подготовленного ранее правительством проекта передан Национальному собранию и находится в стадии рассмотрения.
A revised version of the Government's earlier draft has been submitted to the National Assembly and is under consideration.
Комитет представляет доклад Национальному собранию и министру юстиции не реже раза в год.
The committee submitted a report to the National Assembly and the Ministry of Justice at least once a year.
Специальный представитель настаивает также на том, чтобы закон, который предстоит принять Национальному собранию, полностью соответствовал тексту, согласованному королевским правительством Камбоджи
The Special Representative also insists that the legislation to be adopted by the National Assembly fully correspond with the text agreed upon by the Royal Government of Cambodia
В марте 2012 года Комиссия представила Национальному собранию первый доклад о своей деятельности.
In March 2012, the Commission submitted its first report on its activities to the National Assembly.
Гражданские и политические права были расширены путем предоставления дополнительных полномочий Национальному собранию, обеспечения осуществления свободы совести
Civil and political rights had been strengthened, with increased powers for the National Assembly, the exercise of religious freedoms
Кроме того, в 2007 году Национальному собранию планируется представить законопроект о химических веществах.
Besides this, the draft law on chemicals is planned to be submitted to the National Assembly for consideration in 2007.
Петер Барань в 1790 году подал заявление Национальному собранию венгерского дворянства с просьбой предоставить дворянкам право наблюдать за деятельность собрания, считая, что женщины смогут воспитать верное своей Родине новое поколение.
In 1790, a man named Péter Bárány petitioned the National Gathering of Hungarian Noblemen to grant female nobles the right to observe the Gathering's proceedings.
Законодательная власть принадлежит Национальному собранию, которое уполномочено также осуществлять контроль за исполнительной властью.
Legislative authority was vested in the National Assembly, which also had supervisory authority over the executive.
это предложение еще предстоит одобрить Национальному собранию.
this proposal is awaiting the approval of the National Assembly.
Теперь большая роль в примирении позиций отводится Национальному Собранию Армении.
Now a major part in the reconciliation of these attitudes is to be played by the National Assembly of Armenia.
В соответствии с Законом, который вступил в силу 1 января 2004 года, была создана Комиссия по защите от дискриминации в качестве независимого органа, подотчетного Национальному собранию.
Under the Act which entered into force on 1 January 2004 the Commission for Protection against Discrimination was established in its capacity of an independent body reporting before the National Assembly.
Предполагается, что окончательный доклад за 2010 год о закрытии счетов будет представлен Национальному собранию в мае 2011 года.
The 2010 final report on closing accounts is expected to be submitted to the National Assembly on May 2011.
Органам исполнительной власти поручено вести переговоры по международным соглашениям и представлять их Национальному собранию для ратификации.
The executive branch is responsible for negotiating international agreements and submitting them to the National Assembly for ratification.
представления результатов Национальному собранию на рассмотрение.
submit the findings to the National Assembly for consideration.
Результатов: 515, Время: 0.043

Национальному собранию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский