НАЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА - перевод на Английском

national commitments
национальной приверженности
национальных обязательств
national obligations
национальным обязательством
national responsibilities
национальной ответственности
национальной обязанностью
национальной задачей
национальные обязательства
national commitment
национальной приверженности
национальных обязательств
domestic obligations
national liabilities

Примеры использования Национальные обязательства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Национальные обязательства по содействию гендерному равенству
National commitments to advance gender equality
права на международном уровне, но не менее необходимы соответствующие национальные обязательства.
at the international level, a corresponding national commitment was also needed.
по его мнению, международные обязательства возникают лишь в тех случаях, когда государства признают и выполняют свои национальные обязательства.
the international obligations existed only when the State had recognized and implemented its national obligations.
представляют для оценки национальные обязательства по сокраще- нию выбросов ПГ.
submit for assessment national commitments to reduce GHG emissions.
МКЗР также проводит серию региональных учебно- подготовительных практикумов, с тем чтобы разъяснять национальные обязательства, предоставлять базовую подготовку для контактных пунктов
The IPPC has also held a series of regional training workshops to explain national obligations, provide basic training for contact points
наши общие обязательства в национальные стратегии и национальные обязательства.
common obligations into national strategies and national commitments.
Многие государства- участники приняли к сведению взятые на этом саммите новые национальные обязательства укреплять физическую ядерную безопасность и заниматься проблемой ядерного терроризма.
Many States parties acknowledged the new national commitments made at the Summit to strengthen nuclear security and address nuclear terrorism.
Ответственно выполнять свои национальные обязательства по обеспечению эффективного хранения,
Vigilantly discharge our national responsibility to ensure the effective storage,
Министерство экономки интегрировали концепцию РЭБЧП в национальные обязательства/ действия по экологизации экономики.
Ministry of Economy have integrated the RECP concept in the national commitments/actions to green the economy.
В то же время национальные обязательства, включая обязательства по предоставлению отчетности, вытекающие из различных конвенций и резолюций Организации Объединенных Наций по проблемам безопасности и терроризма, ложатся тяжелым бременем на инфраструктуру и административный потенциал малых государств.
However, national obligations-- including reporting obligations for the various conventions and United Nations resolutions on security and terrorism-- place an onerous burden on the infrastructure and administrative capacity of small States.
Содержание данного приложения не имеет целью дублировать существующие национальные обязательства или какие-либо обязательства в рамках других международных организаций
The contents of this annex are not meant to duplicate existing national obligations or any obligations under other international organizations
Гн Шарма( Непал) говорит, что Непал в одинаковой мере выполняет свои международные и национальные обязательства, несмотря на серьезные трудности, с которыми он сталкивается, являясь бедной страной,
Mr. Sharma(Nepal) said that Nepal had been meeting its international and domestic obligations alike, despite the serious difficulties which it faced as a newly democratic
Одно из главных препятствий, мешающих правительству Эритреи выполнять свои международные и национальные обязательства по поощрению и защите прав человека
One of the main constraints of the Government of Eritrea to fulfill its international and national obligations in promoting and protecting Human Rights
процесс обзора на равных условиях, предусмотренный в Конвенции, укрепят как национальные обязательства, так и международное сотрудничество в этой важной области.
peer review process envisaged in the Convention will strengthen both national commitment and international cooperation in this important field.
выполняет ли правительство все свои международные и национальные обязательства по соблюдению прав женщин из числа коренного населения.
whether the Government assumed its full international and national obligations to ensure the rights of Aboriginal women.
данном в 2014 году, Суд описал надлежащие методы защиты прав ребенка, которые были весьма полезными, поскольку национальные обязательства в отношении детей- мигрантов в этом регионе не были четко и системно определены.
the Court had described appropriate protection methods for the rights of the child which had been very useful, since national obligations with regard to child migrants had not hitherto been established in a clear and systematic way in the region.
возложив финансовую ответственность за восстановление загрязненных участков на тех, кто виноват в их возникновении, и национальные обязательства по подготовке кадастров загрязненных участков
placing financial responsibility for the remediation of contaminated sites on those responsible for creating them, and national obligations to prepare inventories of contaminated sites
некоторых из них и снять ограничения на их экспорт, с тем чтобы они могли выполнить свои национальные обязательства, касающиеся беженцев, перемещенных лиц и развития.
restrictions on their exports should be removed to enable them to fulfil their national obligations related to refugees, displaced persons and development.
со стороны развивающихся стран- выполнить свои национальные обязательства по осуществлению этого права.
while developing countries fulfil their national obligations towards realization of the right.
государства- участники интегрировали свои национальные обязательства в национальное законодательство
ensure that States Parties transpose their national obligations into their national legislation
Результатов: 119, Время: 0.0408

Национальные обязательства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский