НАЦИОНАЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ - перевод на Английском

national systems
национальной системы
общенациональной системы
общегосударственная система
государственной системы
отечественной системе
domestic systems
внутренняя система
национальную систему
отечественной системы
national frameworks
национальный рамочный
национальный механизм
национальные рамки
национальная рамочная программа
национальной системы
национальная основа
национальную базу
национальную структуру
national schemes
национальной системы
национальная программа
национальная схема
национальный план
national system
национальной системы
общенациональной системы
общегосударственная система
государственной системы
отечественной системе

Примеры использования Национальные системы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поскольку при этом признается, что национальные системы подотчетности укрепляют социальное единство
as it recognizes that domestic systems of accountability build the social contract
В Колумбии, Мексике и Уругвае созданы национальные системы для обеспечения координации между различными уровнями управления,
Colombia, Mexico and Uruguay have each created a national system to facilitate the coordination between different levels of governance,
Видимо, в силу того, что существующие национальные системы, как правило, предоставляют поддержку экспортерам,
Perhaps because existing national schemes in general do provide support to exporters,
странах ЮНИСЕФ будет и в дальнейшем интегрировать свои программы в национальные системы путем их осуществления через партнерство.
UNICEF would further integrate its programmes into domestic systems through partnership implementation.
В некоторых случаях были созданы национальные системы для мониторинга и оценки результатов деятельности в области изменения климата и усилий по укреплению потенциала в области изменения климата.
In a few instances, a national system to monitor and evaluate results from climate change activities and climate change capacity-building efforts has been implemented.
докладами о самооценке Аргентина, Колумбия и Уругвай указали, что их национальные системы не обуславливают выдачу наличием договора.
Uruguay stated that their domestic systems did not make extradition conditional on the existence of a treaty.
Некоторые выступавшие отметили важность включения механизмов компенсации или возмещения ущерба потерпевшим в национальные системы оказания помощи жертвами торговли людьми.
Some speakers underscored the importance of including compensation or restitution in their national schemes for victim services.
именно ему надлежит определять, имеются ли в наличии национальные системы и эффективны ли они.
it was the court itself which must decide if a national system was unavailable or ineffective.
Центральный концентратор и национальные системы передают и получают сообщения,
The central hub and the national systems shall transmit
Все сообщения, которыми обмениваются национальные системы и центральный концентратор, должны быть закодированы в соответствии со стандартом UTF- 8.
All messages exchanged between the central hub and the national systems must be UTF-8 encoded.
В свою очередь национальные системы должны получать эти специальные сообщения об ошибках и быть оснащены функцией разгрузки нарастания рабочего процесса, позволяющей принимать надлежащие меры по устранению указанных ошибок.
The national systems, in turn, shall receive these dedicated error messages and have an escalation workflow in place to take any appropriate action to rectify the notified error.
более глубокая экономическая интеграция влияет на национальные системы экономического управления в плане необходимости перестройки национальной политики и учреждений.
deepened economic integration affects the national systems of economic governance in terms of the need to adjust national policies and institutions.
Как ожидается, национальные системы внесут существенный вклад в создание
The national systems are expected to contribute significantly to the establishment
Во многих странах приняты национальные системы оценки, которые раздвигают границы оценки образовательного уровня учащихся.
Many countries have adopted assessment systems which are national and which broaden the scope of the educational assessment of students.
Что же насчет рисков, то национальные системы стран СНГ менее стабильные по сравнению с иностранными.
Concerning the risks, the national systems of the CIS countries are less stable than foreign ones.
Региональные и национальные системы международной торговли женщинами
Regional and National Patterns in the International Trafficking in Women
Ожидается, что национальные системы, которым оказывается содействие, внесут существенный вклад в создание
The national systems being promoted are expected to contribute significantly to the establishment
Многие развитые страны начали создавать собственные национальные системы, аналогичные формируемой в Соединенных Штатах Америки под названием" Проект развития национальной инфраструктуры информации.
Many developed countries have begun to develop national networks similar to the one under way in the United States, namely the National Information Infrastructure Project.
Готовы ли национальные системы аттестации учебных достижений к признанию результатов открытого образования?
Are national systems of recognition of learning outcomes and credentialing prepared to accommodate the results of open education?
Мнений о минимальных технических требованиях, которым должны отвечать национальные системы( статья 5. 1)
Views on minimum technical requirements to be met by national systems(Article 5.1)
Результатов: 346, Время: 0.0446

Национальные системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский