НАЦИОНАЛЬНЫМИ ПРОГРАММАМИ - перевод на Английском

national programmes
национальная программа
общенациональной программы
государственную программу
national programme
национальная программа
общенациональной программы
государственную программу
national programming
национальные программы
национального программирования
национальными программными

Примеры использования Национальными программами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Например, правительство руководит такими национальными программами, как Программа гарантий предоставления кредитов малым фирмам, которая особенно нужна женщинам, не имеющим подтвержденного опыта мобилизации финансовых средств.
For example, the Government runs national schemes such as the Small Firms Loan Guarantee Scheme that has been of particular help to women who may lack a proven track record in raising finance.
Разработать совместные конкретные мероприятия в контексте взаимодействия между национальными планами выполнения Стокгольмской конвенции и национальными программами действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности;
Develop concrete cooperative arrangements between the national implementation plans for the Stockholm Convention and the national programmes of action for the protection of the marine environment from land-based activities;
БАПОР координировало свою деятельность с национальными программами борьбы против ВИЧ/ СПИДа
UNRWA coordinated its activities with the national programmes on HIV/AIDS and tuberculosis
проведения обследований- 84% всех финансовых ресурсов, полученных национальными программами, и 76% всех участников программы ЭМПРЕТЕК, прошедших соответствующую подготовку.
surveys reaches 84 per cent of all funding received by national programmes and 76 per cent of all Empretecos trained.
Раздел общих новостей, который информировал бы участников программы ЭМПРЕТЕК о мероприятиях, осуществляемых ЭМПРЕТЕК ЮНКТАД и национальными программами.
A general news section informing Empretecos of activities undertaken by UNCTAD EMPRETEC and by national programmes.
В прошлом затраты на такую деятельность покрывались промысловыми компаниями и/ или национальными программами.
Historically, costs for such activities have been met by fishing companies and/or by national programs.
В такой ситуации был разработан и воплощен в жизнь план сотрудничества между национальными программами борьбы с этими двумя заболеваниями.
In the light of that situation, a plan for coordination between the national programmes for the prevention of those two diseases was devised and implemented.
Некоторые участники выразили мнение, что избранные члены, как правило, в меньшей степени руководствуются своими национальными программами и имеют больше возможностей для беспристрастного рассмотрения некоторых вопросов.
Some participants suggested that elected members are generally less driven by their national agendas and better positioned to address some issues impartially.
которые призваны наилучшим образом оптимизировать совместное согласование с национальными программами.
there are ongoing efforts to best optimize joint alignment with the national agenda.
Исходя из того, что эта проблема не была охвачена национальными программами по обеспечению равных возможностей для женщин
The fact that this issue was not captured by the national programmes of equal opportunities of women
С учетом того, что процентная доля детей, охваченных окончательными или разрабатываемыми национальными программами действий, составляет более 90 процентов,
With more than 90 per cent of the world's children covered by national programmes of action that either have been finalized
Политика Беларуси в области МТП определяется национальными программами МТП, которые устанавливают на среднесрочный период ее приоритеты в области привлечения
The policy of Belarus in the field of ITA is determined by national programs, which set medium-term priorities for its engagement and use of the ITA,
особое внимание должно уделяться улучшению охвата национальными программами по питательным микроэлементам( витамин
particular attention should be paid to improving the coverage of national programs on micronutrient supplementation(vitamin A,
В соответствии с рекомендациями Комитета по правам ребенка и Национальными программами, затрагивающими вопросы прав ребенка в Узбекистане,
In accordance with the Committee's recommendations and the national programmes related to children's rights, there are plans to adopt an act on
в сотрудничестве с ними, в ряде случаев вряд ли можно утверждать, что они действительно подготовлены самими национальными программами.
it cannot be claimed in a number of instances that they have truly been developed by the national programmes themselves.
механизмов для управления национальными программами.
mechanisms for the management of a national programme.
обеспечивая при этом адекватную координацию с национальными программами и властями пострадавших государств.
while also ensuring adequate coordination with the national programmes and authorities of the affected States.
специально разработанных национальных программ действий, либо процессов, связанных с национальными программами действий, таких как политика, программы, инициативы и структуры национального развития.
either through specifically designed national programmes of action, or through national programme of action-related processes such as national development policies, programmes, initiatives and frameworks.
составляются работающим в рамках проектов персоналом Программы и национальные органы власти не всегда четко представляют себе связь между генеральными планами и национальными программами, которые должны координироваться в рамках этих планов.
are drafted largely by Programme project personnel, and the link between the master plans and the national programmes they are designed to coordinate is not always clearly perceived by national authorities.
заключенные могли пользоваться национальными программами этих ведомств.
to allow detainees to benefit from national programmes organized by these departments.
Результатов: 182, Время: 0.0421

Национальными программами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский