НАЦИОНАЛЬНЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ - перевод на Английском

national institutions
национальный институт
национальный орган
национальное учреждение
национальная организация
национальной структуре
общенационального учреждения
национальные ведомства
by national agencies
nhris
НПЗУ
НПУ
национальных учреждений
НИПЧ
НУПЧ
правозащитных учреждений
domestic agencies
by national entities
national institutes
национальный институт
республиканский институт
государственный институт
national authorities
национальный орган
национальной администрации
национальное управление
национальной власти
национальное ведомство
государственный орган
национальной автономии
национальное агентство
национальное учреждение
национальный авторитет
national bodies
национальный орган
общенациональным органом
национальная структура
национальных организаций
национального учреждения
NHRI

Примеры использования Национальными учреждениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он заверяет Комитет, что его рекомендации будут тщательно изучены соответствующими национальными учреждениями.
He assured the Committee that its recommendations would be carefully studied with the national institutions concerned.
Стипендии, предоставляемые национальными учреждениями.
Fellowships offered at national institutions.
Отсутствие координации между национальными учреждениями.
Lack of coordination among national agencies.
И культурных прав национальными учреждениями 23.
Cultural rights by national institutions 23 6.
Защита и поощрение прав человека женщин национальными учреждениями.
Protection and promotion of the human rights of women by national institutions.
Защита и поощрение прав детей национальными учреждениями.
Protection and promotion of children's rights by national institutions.
культурных прав национальными учреждениями.
cultural rights by national institutions.
Стипендии, предоставляемые национальными учреждениями.
Fellowships and scholarships offered at national institutions.
Источник: ЭКЛАК, на основе данных, предоставленных МВФ и национальными учреждениями.
Source: ECLAC, on the basis of figures provided by IMF and national agencies.
Источник: ЭКЛАК, на основе информации, предоставленной МВФ и национальными учреждениями.
Source: ECLAC, on the basis of information provided by IMF and national agencies.
Ii Увеличение числа международных документов по правам человека, ратифицированных национальными учреждениями.
Ii Increased number of international human rights instruments ratified by the national institutions.
поддержания связи между различными национальными учреждениями.
communicating between different national agencies.
КХЦ мог бы также начать технический обмен между национальными учреждениями и исследовательскими группами.
CCC could also initiate technical exchanges between national agencies and research groups.
Защита и поощрение прав детей национальными учреждениями.
Protection and promotion of the human rights of the child by national institutions.
Кроме того, она укрепляет взаимодействие с национальными учреждениями и организациями гражданского общества,
She also promotes cooperation with national institutions and civil society organizations,
осуществляться на страновой основе национальными учреждениями и двусторонними и многосторонними донорами.
implemented on a country-by-country basis by national agencies, and bilateral and multilateral donors.
интеграции через партнерские отношения с региональными и национальными учреждениями.
integration through partnerships with regional and national institutions.
Полагая, что развитие может быть устойчивым лишь тогда, когда оно подкрепляется сильными национальными учреждениями, Организация Объединенных Наций уделяет особое внимание укреплению гаитянских учреждений- как правительственных, так и неправительственных.
Believing that development is only sustainable when buttressed by strong domestic institutions, United Nations efforts stress the strengthening of Haitian institutions, both governmental and non-governmental.
В качестве отправной точки предполагается использовать таблицы в формате" Microsoft Excel", уже готовящиеся, как описывалось выше, национальными учреждениями для передачи годовых данных по национальным счетам международным организациям.
The idea is to start from the Excel tables already produced by national agencies for transmitting annual national accounts data to international organizations as described above.
Оценивать последовательность в применении действующими национальными учреждениями антидискриминационных законов
Assess whether their current domestic institutions robustly enforce anti-discrimination laws,
Результатов: 1000, Время: 0.0636

Национальными учреждениями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский