НАЦИОНАЛЬНЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ - перевод на Английском

national enterprises
национальное предприятие
национального предпринимательского
национального предпринимательства
domestic enterprises
отечественных предприятий
отечественного предпринимательства
отечественного предпринимательского
внутреннего предпринимательского
национальных предприятий
domestic industries
отечественной промышленности
национальной промышленности
отечественной отрасли
отечественного отраслевого
отечественной индустрии
местную промышленность
national industries
национальной промышленности
национальных промышленных
национальные отраслевые
национальную индустрию
отечественной промышленности
national entities
национальный орган
национальной структуры
национальное образование
национальным субъектам
national enterprise
национальное предприятие
национального предпринимательского
национального предпринимательства
domestic entities
отечественное предприятие
национальный субъект

Примеры использования Национальных предприятий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
повышению конкурентоспособности национальных предприятий.
will increase the competitiveness of local enterprises.
а также укрепление технологического потенциала и повышение конкурентоспособности национальных предприятий.
implement national policies to attract and benefit from FDI, and fostering technological capacities and the competitiveness of domestic enterprises.
Правительство обеспокоено возможным влиянием открытия сектора распределения для иностранной конкуренции на положение национальных предприятий и занятость; однако оно считает,
The Government is concerned about the possible impact of opening up the distribution sector to foreign competition on domestic industries and on employment; however,
наша страна разработает пути осведомления национальных предприятий и широкой общественности об их обязательствах по различным договорам и законам о разоружении и нераспространении.
this nation will develop the means for ensuring that domestic industries and the public are made aware of their obligations under the various disarmament and non-proliferation treaties and legislation.
Некоторые организации отмечают, что появление на внутренних рынках крупных транснациональных компаний в некоторых странах ведет к закрытию национальных предприятий и увольнениям трудящихся, становясь причиной безработицы
A number of non-governmental organizations point out that the entry of large transnational corporations into internal markets tends in some countries to provoke closure of national industries and the dismissal of workers
устанавливаются преференции для национальных предприятий или для закупок предметов снабжения на местном рынке.
establishes preferences for national entities or for the procurement of supplies on the local market.
Законодательство некоторых стран предусматривает возможность представления определенного преференциального режима для национальных предприятий или же специального режима для участников процедур, которые обязуются использовать национальные товары или нанимать местную рабочую силу.
The laws of some countries provide for some sort of preferential treatment for domestic entities or afford special treatment to bidders that undertake to use national goods or employ local labour.
устанавливаются преференции для национальных предприятий или для закупок предметов снабжения на местном рынке.
establishes preferences for national entities, or for the procurement of supplies in the local market.
устанавливаются льготы для национальных предприятий или для приобретения предметов поставок на местном рынке.
establish preferences for national entities, or for the procurement of supplies in the local market.
недостаточного производственно- сбытового потенциала, что делает необходимым реализацию новаторской политики, призванной способствовать модернизации национальных предприятий.
information and supply capacity gaps that called for innovative policies to be put in place to favour domestic enterprise upgrading.
Внедрение ИКТ в системе государственного управления и поощрение участия национальных предприятий в создании инфраструктур управления при помощи электронных средств-- это две смежные задачи, для решения которых должны выступить с инициативой правительства.
Introducing ICTs in public administration and encouraging the participation of national enterprises in building e-governance infrastructures are two related tasks in which Governments will need to take the initiative.
высокой результативностью национальных предприятий на международных рынках,
the excellent performance of domestic enterprises on world markets,
Руководствуясь этими задачами, ЮНИДО стремится улучшить экологические показатели деятельности национальных предприятий путем распространения экологически чистых технологий, улучшения энергоснабжения и эффективности использования электроэнергии,
Along these lines UNIDO works to improve the environmental performance of domestic industries by promoting the diffusion of clean technologies,
стимулирования путем проведения соответствующей торговой политики например, в целях расширения участия национальных предприятий в глобальных производственно- сбытовых цепочках.
trade facilitation and trade policy incentives e.g. for enhancing the participation of national enterprises in global supply chains.
может повысить осведомленность национальных предприятий и улучшить их доступ к информации.
which can improve awareness of national enterprises and their access to information.
улучшения способности национальных предприятий успешно вести переговоры об их позиции на мировом рынке.
improve the ability of national enterprises to successfully negotiate their position in the global market.
на международном уровнях для повышения роли национальных предприятий в процессе развития и в мировой экономике.
international levels, to enhance the role of domestic enterprises in development and in the global economy.
подобные правила стали итогом интенсивных переговоров, отражающих насущные интересы национальных предприятий.
as such rules are the outcome of intensive negotiations that reflect the vested interests of domestic industries.
экологической ответственности как постоянной составляющей части производственной культуры, принятой широким сообществом международных и национальных предприятий в значении базовых правил надлежащего ведения предпринимательской деятельности.
adopted by a broad cross-section of the international and national business communities as basic rules of good business was recognized by most State representatives as essential to the achievement of sustainable development goals.
повышение конкурентоспособности национальных предприятий являются важной предпосылкой для интеграции этих стран в мировую экономику.
the increased competitiveness of national enterprises was an essential premise for the integration of those countries in the world economy.
Результатов: 64, Время: 0.0521

Национальных предприятий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский