НАЦИОНАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ - перевод на Английском

national goals
национальной цели
национальной задачей
общенациональная цель
national objectives
национальной цели
национальной задачей
общенациональной задачей
national targets
национальной целевой
национальная целевая задача
национальная цель
государственные целевые
national purposes
national aims

Примеры использования Национальных целей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При расчете индексов потребительских цен для национальных целей в Польше используется следующая формула, представляющая собой частный случай.
While computing consumer price indices for national purposes Poland applies the following formula being one of particular case of.
Стратегический план призван обеспечить гибкую структуру для формирования национальных целей и целевых задач, и повышения согласованности действий в осуществлении Конвенции и решений Конференции Сторон.
The strategic plan is designed to provide a flexible structure for setting national goals and targets, and enhancing coherence in the implementation of the Convention and decisions of the COP.
Правительство Гондураса предпринимает усилия по достижению своих национальных целей и осуществляет программы в области улучшения положения женщин,
The Government of Honduras had taken steps to achieve its national objectives and was implementing programmes for the advancement of women
Установлению национальных целей и показателей в области профилактики неинфекционных заболеваний
Setting national targets and indicators for the prevention and control of non-communicable diseases
пороговые уровни могут быть неодинаковы для некоторых национальных целей.
noting that the criteria and thresholds might differ for some national purposes.
Применение возобновляемой энергии позволяет также получать дополнительные выгоды в интересах достижения всеобщих и национальных целей устойчивого развития.
The use of renewable energy also affords additional benefits which support the universal and national goals for sustainable development.
Достижению национальных целей будет содействовать существенное смещение акцента в стратегии восстановления, предпринятое в рассматриваемый период.
Achieving national objectives will be facilitated by the implementation of the notable shift in the recovery strategy undertaken during the review period.
борьба с эпидемией подразумевает определение национальных целей, оценку потребностей
the fight against the epidemic entails setting national targets, assessing needs
Евростат не намерен предлагать странам использовать СИПЦ для национальных целей взамен ИПЦ.
Eurostat is not going to suggest that the involved countries used the HICP for national purposes by way of replacing the CPI.
Этим мы еще раз будем констатировать, что совместными усилиями можем создать движение гигантского масштаба для реализации наших национальных целей.
It will restate that all together we are able to launch a large scale movement in order to accomplish our national goals.
Предпринимавшиеся в прошлом усилия по достижению глобальных и национальных целей в области улучшения положения женщин всегда предполагали, что под них будут выделены средства.
Previous efforts to achieve global and national objectives for the advancement of women have always assumed that resources would be made available.
средним уровнем доходов получили необходимую им международную финансовую помощь для достижения национальных целей, которые они перед собой поставили.
middle-income countries receive the international financial backing they need to achieve the national targets they have set for themselves.
возможности использования некоторых подходов, принятых в методологии СИПЦ для национальных целей.
adapting certain approaches approved in the HICP methodology, for national purposes.
Такая многоцелевая программа мониторинга могла бы обеспечить поддержку той или иной стране в достижении ее национальных целей, представлении докладов для международных конвенций
Such a multi-purpose monitoring programme could support a country in achieving its national goals, reporting to international conventions,
И наконец, Эквадор заявляет Комитету о своей безоговорочной решимости принимать все необходимые меры для достижения этих национальных целей в соответствии со своими обязательствами перед международным сообществом.
Lastly, the Ecuadorian Government assures the Committee that it is fully committed to taking all the requisite measures to achieve these national objectives in accordance with its obligations towards the international community.
краткое руководство по установлению национальных целей.
a brief guide for setting national targets.
Получаемая по результатам осуществления эндогенного процесса, подтверждает тот факт, что правительства считают укрепление потенциала в равной степени важным для достижения национальных целей.
The evidence from the endogenous process highlights the fact that governments see capacity development as important for achieving national goals.
Новый пункт 09:" Ниже приведены примеры определения дополнительных категорий переписного населения, которые могут быть использованы для национальных целей.
New paragraph 09:"The following are examples of definition of additional population bases that could be used for national purposes.
Стратегическая коммуникация совмещает несколько операций, которые в совокупности генерируют поддержку национальных целей.
Strategic communication is the alignment of multiple lines of operation that together generate effects to support national objectives.
рекомендованных показателей для определения национальных целей по обеспечению всеобщего доступа.
recommended indicators for determining national targets for moving towards universal access.
Результатов: 325, Время: 0.046

Национальных целей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский