НАЧАЛЬНОМ УРОВНЕ - перевод на Английском

primary level
начальном уровне
первичном уровне
начальной ступени
начальных классах
первом уровне
основной уровень
entry level
начального уровня
стартовом уровне
уровень входа
elementary level
элементарном уровне
начальном уровне
initial level
начальный уровень
первоначальный уровень
исходный уровень
первоначальный объем
basic level
базовый уровень
основной уровень
элементарном уровне
базисном уровне
начальном уровне
простом уровне
основополагающем уровне
минимальный уровень
beginner level
начальном уровне

Примеры использования Начальном уровне на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дело в том, что на начальном уровне молодые медики получают значительно меньше, чем представители фарм.
The fact that at the initial level of young doctors receive significantly less than the farm.
необходимой следователю, даже на начальном уровне.
even at the entry level.
поэтому для начала необходимо знать его хотя бы на начальном уровне и хотеть полностью его выучить.
it is necessary to master it at least on the basic level and to have the willingnes to learn it in full.
Национальная система оценки образования( НСОО) является одной из основных осуществляемых в рамках стратегии в области образования программ по улучшению качества образования на начальном уровне.
National Education Assessment System(NEAS) is one of the key programs under the Education Policy to improve the quality of education at elementary level.
Оно является обязательным на начальном уровне и бесплатным на всех уровнях внутри федерации.
It shall be compulsory in the primary level and free of charge in all levels within the Federation.
испытательная нагрузка должна сохраняться на начальном уровне.
the test load is maintained at the initial level.
VIII. 51 Консультативный комитет напоминает о том, что программа для молодых специалистов является главным механизмом привлечения молодых специалистов в Организацию на начальном уровне.
VIII.51 The Advisory Committee recalls that the young professionals programme constitutes the primary mechanism for bringing young professionals into the Organization at the entry level.
гарантируемым государством, и на начальном уровне носит обязательный характер.
education was a right, guaranteed by the State, and compulsory at the primary level.
снижается его качество, особенно на начальном уровне, приходит в упадок система здравоохранения.
especially at the primary level, is declining and health services are deteriorating.
по крайней мере на начальном уровне( Алжир);
at least at the primary level(Algeria);
Обеспечение в Африке доступа к качественному образованию в безопасной среде представляет собой серьезную проблему, даже на начальном уровне.
Ensuring access to quality education in Africa in protective environments constitutes a major challenge, even at the primary level.
Несколько делегаций отметили достижение или продвижение по пути достижения цели обеспечения всеобщего образования на основе равенства полов, прежде всего на начальном уровне.
Several delegations noted achieving, or progressing towards, universal education with gender equity, particularly at the primary level.
в странах Юга расширение возможностей в области образования, даже на начальном уровне, зачастую было недостаточно для поддержания необходимого качества образования.
in the South, extension of educational opportunity even at primary levels has often been unable to ensure preservation of adequate quality.
Вы можете купить еще несколько систем безопасности TomTop на начальном уровне, таких как дверные замки,
You can buy some entry-level security systems on Tomtop, such as door locks,
ее талант заставили всю нашу группу очень быстро заговорить на английском языке, даже на начальном уровне.
entire group start speaking English very quickly, even at the beginner level.
в сфере образования и учебных планов на начальном уровне.
support for development of education policy and of primary-level curricula.
Работа школ БАПОР, как и прежде, отличается высокой экономичностью: на начальном уровне среднее соотношение между учащимися и преподавателями составляет 40: 4, на подготовительном уровне- 30.
UNRWA schools continue to operate on a very economical basis with an average student-teacher ratio of 40:4 at the elementary level and 30:9 at the preparatory level..
На начальном уровне коэффициент приема в школу мальчиков
At the primary level enrolment rates for boys
Укреплять научно-техническое образование как на начальном уровне образовательных систем,
To strengthen science and technology education, both at the earliest level in educational systems,
Расходов на образование на начальном уровне и 21% на уровне среднего образования оплачиваются домохозяйствами;
Ten(10) per cent of education costs at primary level and 21 per cent at secondary level are paid by households;
Результатов: 238, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский