Примеры использования Начатая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Начатая в 1999 году программа репатриации чадских беженцев, находящихся в соседних странах, продолжалась без каких-либо осложнений.
Активная информационная кампания, начатая в 2007 году, предназначена в первую очередь для родителей таких детей.
Важная работа по деколонизации, начатая Организацией Объединенных Наций, останется незавершенной, если народы не сумеют осуществить свое право на самоопределение.
Работа, начатая в рамках Программы ПРООН по активизации деятельности в области прав человека, содействовала созданию Консультативного комитета Организации Объединенных Наций по коренным народам Кении ЮНИПАК.
Начатая в декабре 2002 года,
Правительственная программа микрокредитования наименее обеспеченных граждан, начатая в 1998 г., предусматривает выдачу микрокредитов в размере 400 долл. США на одного человека.
Начатая в 2003 году реконструкция больницы при центральной тюрьме была временно приостановлена ввиду финансовых ограничений.
В следующем двухлетнем периоде будет продолжена начатая в 2012- 13 гг. работа по обеспечению соответствия всех технических сооружений применимым стандартам.
Начатая в 1975 году программа КУРД является комплексной программой,
Безусловно, недавно начатая новаторская деятельность, касающаяся методологии и основной направленности, должна быть продолжена.
В 2014 году начатая против Украины война показала,
Еще одна недавно начатая инициатива в области образования направлена на оказание поддержки министерству высшего образования в создании трех технических колледжей.
С принятием этих решений работа над коррективами, начатая и запрошенная в соответствии с решением 21/ CP. 7, будет завершена.
важное значение имеет деятельность, недавно начатая в рамках Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по транспортному праву в целях подготовки нового международно-правового документа.
Начатая год назад Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Кофи Аннаном" тихая революция" институциональных реформ вдохнула новые силы в механизм этой Организации.
Эта инициатива, начатая в сотрудничестве с Обществом этики
Национальная инициатива для развития прав человека, начатая в Марокко в 2005 году, является одним из примеров подхода.
Программа подготовки преподавателей курсов грамоты для взрослых, начатая в 1991 году, будет продолжена и углублена;
Начатая в 1974 году, она основывается на периодическом пересмотре планов действий, принимаемых межправительственными совещаниями высокого уровня.
При координации с правительством Австрии в 2006 году продолжалась начатая в предшествующий двухгодичный период реализация проекта по превращению ВМЦ в объект, где не применяется асбест.