НАЧИНАНИИ - перевод на Английском

endeavour
стремиться
стараться
попытаться
усилиях
деятельности
начинании
работе
стремлении
мероприятия
попытке
undertaking
проведения
обязательство
осуществления
предприятие
осуществляющих
провести
мероприятие
начинание
делом
предпринимать
endeavor
стремиться
начинании
усилия
стремление
стараться
деятельности
предприятие
попытка
эндевор
деле
effort
усилие
попытка
стремление
старание
целях
venture
предприятие
начинание
венчурного
рискового
затеи
проекта
рискну
авантюра
венчер
initiative
инициатива
инициативность
инициативной
beginning
начале
начиная
вначале

Примеры использования Начинании на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
произвольном начинании в оцифровке наследия Хорватии.
random initiatives in digitization of heritage in Croatia.
Мы готовы оказать поддержку Африке в этом благородном начинании.
We stand ready to support Africa in that noble exercise.
Я желаю Вам успехов в этом многотрудном начинании.
I wish you every success in this difficult enterprise.
Мы настоятельно призываем вас присоединиться к нам в этом начинании.
We urge you to join us on this adventure.
Многие из тех, кто участвовал в этом новом начинании, были представителями Латинской Америки.
Many of those involved in these new departures were Latin Americans.
Эти материалы невероятно помогают в любом моем начинании.
These materials are a tremendous help in all that I do.
Мы готовы оказать ему поддержку и помощь в этом начинании, которое посылает крайне важный
We stand ready to support and assist him in this endeavour, which sends a crucial
Специальная консультативная группа по Гаити призвана сыграть существенную роль в этом важном начинании, и Багамские Острова хотели бы оказать ей свою поддержку в этом отношении.
The Ad Hoc Advisory Group on Haiti is poised to play a significant part in this important undertaking, and the Bahamas wishes to extend its support in this regard.
В этом начинании нас поддержали все-- Франция, Соединенные Штаты, Европейский союз,-- по крайней мере, на словах.
Everyone has supported us in this endeavour-- France, the United States, the European Union-- at least in words.
В любом начинании они стараются найти рациональное зерно
In any endeavor they try to find a grain of truth
Вместе с тем международное сотрудничество может обеспечить ценную поддержку в этом начинании, и поэтому его следует развивать в максимальной возможной степени между заинтересованными странами.
However, international cooperation can provide valuable support in this undertaking and should be developed to the largest extent possible between interested countries.
значимые достижения в этом крайне важном начинании.
meaningful accomplishments in this very important endeavour.
Однако, как и в любом другом благородном начинании, в продвижении сайтов кроется масса своих специфических нюансов,
However, as any other noble undertaking, website promotion has a lot of specific nuances,
рассказываем о своем начинании косметологу/ стоматологу и через некоторое время о нас будет знать половина города.
talk about your endeavor beautician/dentist and after some time will know about us half of the city.
Я призываю все государства- члены нашей Организации присоединиться к нашему региону в этом достойном начинании.
I call on all States Members of our Organization to join our region in this worthy endeavour.
Невозможно представить себе более важное дело, поэтому для меня честь принимать участие в этом поистине монументальном начинании».
It's impossible to imagine a more important cause and that's why I'm honored to take part in this truly monumental effort.
Чтобы добиться успехов в этом начинании, необходимо мыслить широко,
To succeed in this endeavor you need to think big,
Наша делегация считает, что сокоординаторы преуспели в этом крайне сложном начинании, за что мы особенно им признательны.
My delegation believes that the co-facilitators succeeded in that very difficult undertaking, for which we are particularly grateful.
И я благодарна каждой из вас за участие в этом захватывающем и ответственном начинании.
And I am grateful to each and every one of you for enlisting in this exciting and critical venture.
другими заинтересованными сторонами продолжать сотрудничество в этом начинании.
other stakeholders, to continue cooperating in this endeavour.
Результатов: 193, Время: 0.155

Начинании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский