Примеры использования Начинании на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
произвольном начинании в оцифровке наследия Хорватии.
Мы готовы оказать поддержку Африке в этом благородном начинании.
Я желаю Вам успехов в этом многотрудном начинании.
Мы настоятельно призываем вас присоединиться к нам в этом начинании.
Многие из тех, кто участвовал в этом новом начинании, были представителями Латинской Америки.
Эти материалы невероятно помогают в любом моем начинании.
Мы готовы оказать ему поддержку и помощь в этом начинании, которое посылает крайне важный
Специальная консультативная группа по Гаити призвана сыграть существенную роль в этом важном начинании, и Багамские Острова хотели бы оказать ей свою поддержку в этом отношении.
В этом начинании нас поддержали все-- Франция, Соединенные Штаты, Европейский союз,-- по крайней мере, на словах.
В любом начинании они стараются найти рациональное зерно
Вместе с тем международное сотрудничество может обеспечить ценную поддержку в этом начинании, и поэтому его следует развивать в максимальной возможной степени между заинтересованными странами.
значимые достижения в этом крайне важном начинании.
Однако, как и в любом другом благородном начинании, в продвижении сайтов кроется масса своих специфических нюансов,
рассказываем о своем начинании косметологу/ стоматологу и через некоторое время о нас будет знать половина города.
Я призываю все государства- члены нашей Организации присоединиться к нашему региону в этом достойном начинании.
Невозможно представить себе более важное дело, поэтому для меня честь принимать участие в этом поистине монументальном начинании».
Чтобы добиться успехов в этом начинании, необходимо мыслить широко,
Наша делегация считает, что сокоординаторы преуспели в этом крайне сложном начинании, за что мы особенно им признательны.
И я благодарна каждой из вас за участие в этом захватывающем и ответственном начинании.
другими заинтересованными сторонами продолжать сотрудничество в этом начинании.