НАЧИНАНИИ - перевод на Испанском

empresa
компания
предприятие
фирма
корпорация
бизнес
предпринимательство
деятельность
начинание
tarea
задача
задание
работа
обязанность
функция
домашку
empeño
приверженность
стремление
решимость
обязательство
усилия
деятельности
деле
начинании
ломбарда
целеустремленность
esfuerzo
попытка
начинание
стремление
старание
усилия
iniciativa
инициатива
усилия
labor
работа
деятельность
задача
усилия
proyecto
проект
законопроект
проектный
предлагаемый
emprendimiento
предпринимательство
предприятие
предпринимательской деятельности
начинании
мероприятиях
стартап

Примеры использования Начинании на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этом начинании Комиссию поддержали губернатор и Бюро по расширению прав
Para esta labor, la Comisión contó con el apoyo del Gobernador
с нами партнеров и всех, кто желает нам добра, подержать нас в этом важном начинании.
a la gente de buena voluntad a apoyarnos en este importante empeño.
Он может быть уверен в том, что все его партнеры по Европейскому союзу( ЕС) поддержат его в этом начинании.
Puede estar seguro de que todos los interlocutores de la Unión Europea lo apoyaremos en ese esfuerzo.
другими заинтересованными сторонами продолжать сотрудничество в этом начинании.
otros interesados, a que sigan cooperando en esa tarea.
Для меня это был полезный профессиональный и личный опыт работы с вами в этом общемировом исключительном и захватывающем начинании.
Para mí, ha constituido una experiencia profesional y personal gratificadora trabajar con ustedes en esta empresa, extraordinaria y fascinante de alcance mundial.
она сможет принять участие в таком начинании.
muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
готовности сотрудничать с ним в этом важном начинании.
cooperación plenos en este importante empeño.
Вновь желаю всем участникам и соответствующим секретариатам всяческих успехов в этом важном начинании и удачи в ходе предстоящей на этой неделе работы.
Quiero transmitir una vez más mis mejores deseos a los participantes y a las secretarías en su importante labor y desearles buena suerte en las tareas que deberán abordar a lo largo de la semana.
играть важную роль в этом благородном начинании.
desempeñar un papel eficaz en este noble esfuerzo.
все государства примут участие в этом коллективном начинании.
contra el terrorismo si todos los Estados participan en esa empresa colectiva.
Все страны несут ответственность друг перед другом за достижение успеха в этом начинании.
Todos los países comparten la responsabilidad ante los demás respecto del éxito en esta tarea.
Я вновь выражаю признательность членам Совета за готовность оказать поддержку Трибуналу в этом начинании.
Una vez más, doy las gracias a los miembros del Consejo por el útil respaldo que han brindado al Tribunal en este empeño.
Я также хотел бы отметить выдающуюся роль, которую играют в этом начинании добровольцы Организации Объединенных Наций.
También quiero rendir homenaje al destacado papel desempeñado por los Voluntarios de las Naciones Unidas en este esfuerzo.
Лишь на основе широкого участия и с учетом всех аспектов транснациональной организованной преступности нам удастся преуспеть в нашем общем начинании.
Solo mediante una participación amplia que tenga en cuenta todas las dimensiones de la delincuencia organizada transnacional tendremos éxito en nuestra empresa común.
Наша делегация считает, что сокоординаторы преуспели в этом крайне сложном начинании, за что мы особенно им признательны.
Mi delegación considera que los facilitadores han tenido éxito en esa tarea sumamente difícil, por lo que les estamos muy agradecidos.
будем поддерживать его в этом начинании.
y lo respaldaremos en esta labor.
В открытом доступе имеются автоматизированные инструменты, которые могли бы помочь УСВН в этом начинании.
No hay herramientas automatizadas de libre disponibilidad que podrían ayudar a la OSSI en tal empeño.
правительство Чили сегодня вновь подтверждает свою готовность и решимость поддерживать усилия президента Аристида в этом великом начинании.
el Gobierno de Chile reafirma hoy su decidida voluntad de apoyar los esfuerzos del Presidente Aristide en esta magna tarea.
международных финансовых учреждений в этом начинании.
de los organismos financieros en esta empresa.
Генерального секретаря в том, что Австрия будет продолжать оказывать ему поддержку в этом важном начинании.
puedo asegurar al Secretario General que Austria lo apoya en este importante empeño.
Результатов: 129, Время: 0.0887

Начинании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский